Ech Edani
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te queria
Yo pensando en ti que tanto te queria
سهرانة طول الليل صورتك في بالي
sahrana tool al-layl suratak fi bali
صورتك في بالي، صورتك في بالي
suratak fi bali, suratak fi bali
ومعاك شبعت الويل، غيرك ما يحلالي
w ma'ak shab'at al-wail, ghayrak ma yahlali
غيرك ما يحلالي، غيرك ما يحلالي
ghayrak ma yahlali, ghayrak ma yahlali
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش داني يا لي غرامك عياني
āsh dāni ya li ghramak 'ayani
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش اداني وأنا منك بركاني
āsh adāni wa ana mink burkani
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te queria
Yo pensando en ti que tanto te queria
ومعاك شبعت مرار والقلب يتقطّع
w ma'ak shab'at marar wal-qalb yatqatta'
والقلب يتقطّع، والقلب يتقطّع
wal-qalb yatqatta', wal-qalb yatqatta'
الدموع تسيل كي لمطر ولي راح ما يرجع
aldumu' tasīl ki l-matar wa li rāh ma yarja'
لي راح ما يرجع، لي راح ما يرجع
li rāh ma yarja', li rāh ma yarja'
الدموع تسيل كي لمطر ولي راح ما يرجع
aldumu' tasīl ki l-matar wa li rāh ma yarja'
لي راح ما يرجع، لي راح ما يرجع
li rāh ma yarja', li rāh ma yarja'
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش داني يا لي غرامك عياني
āsh dāni ya li ghramak 'ayani
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش اداني وأنا منك بركاني
āsh adāni wa ana mink burkani
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te queria
Yo pensando en ti que tanto te queria
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te queria
Yo pensando en ti que tanto te queria
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش داني يا لي غرامك عياني
āsh dāni ya li ghramak 'ayani
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش اداني وأنا منك بركاني
āsh adāni wa ana mink burkani
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش داني يا لي غرامك عياني
āsh dāni ya li ghramak 'ayani
آش داني، آش داني
āsh dāni, āsh dāni
آش اداني وأنا منك بركاني
āsh adāni wa ana mink burkani
¿Qué me has hecho?
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te quería
Desvelado toda la noche, tu imagen en mi mente
Tu imagen en mi mente, tu imagen en mi mente
Y contigo he sufrido tanto, nadie más me hace sentir así
Nadie más me hace sentir así, nadie más me hace sentir así
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, que tu amor me tiene ciego?
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, y yo de ti soy un volcán?
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te quería
Y contigo he tragado amargura, el corazón se me parte
El corazón se me parte, el corazón se me parte
Las lágrimas caen como lluvia, y el que se fue no regresa
El que se fue no regresa, el que se fue no regresa
Las lágrimas caen como lluvia, y el que se fue no regresa
El que se fue no regresa, el que se fue no regresa
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, que tu amor me tiene ciego?
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, y yo de ti soy un volcán?
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te quería
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti toda la noche
Yo pensando en ti que tanto te quería
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, que tu amor me tiene ciego?
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, y yo de ti soy un volcán?
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, que tu amor me tiene ciego?
¿Qué me has hecho?, ¿qué me has hecho?
¿Qué me has hecho, y yo de ti soy un volcán?