Le Bien Et Le Mal
لوكان عطى ربي اليوم ما راني نغني في الدمعات
lū kān 'aṭā rabī alyawm mā rānī nighannī fī al-dam'āt
كي تلاقيت مع زهري قالي قاطعولي و تمرمدت
kī talāqīt ma'a zahri qālī qāṭi'ūlī wa tamramadt
كاين اللي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين اللي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
كرهنا من هذ الحياة
kahrinā min hādhā al-ḥayāt
كاين اللي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين اللي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
تلفو لنا الاوقات
talafū lanā al-awqāt
كي تلاقى الحق مع الباطل ما شك في الخطوة
kī talāqā al-ḥaqq ma'a al-bāṭil mā shakk fī al-khuṭwah
الباطل خلاص لقى الحل باش يحكم غدوة
al-bāṭil khalaṣ laqā al-ḥall bāsh yaḥkum ghadwah
باين راك عيان قالو
bāyin rāk 'ayān qālū
احفيت من المشية وزادلو
aḥfīt min al-mashīyah wa zādlu
ضهري ليك نعملو
ḍahrī līk na'malū
كي سرج حصان
kī sarj ḥiṣān
كاين اللي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين الي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
تلفو لنا الاوقات
talafū lanā al-awqāt
كاين اللي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين الي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
كرهنا من هذ الحياة
kahrinā min hādhā al-ḥayāt
كاين اللي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين الي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
تلفو لنا الاوقات
talafū lanā al-awqāt
ياك الحق ما شك في اقوالو وطلع فوق ضهرو
yāk al-ḥaqq mā shakk fī aqwālū wa ṭala' fawq ḍahrū
كامل الناس اصبح حالو وبداو يهدرو
kāmil al-nās aṣbaḥ ḥālū wa badāw yahdru
كاين الي يبكي على زهرو
kāyin illī yabkī 'alā zahru
كاين اللي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
كرهنا من هده الحياة
kahrinā min hādhā al-ḥayāt
كاين الي يبكي على زهرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
كاين اللي حي يبكي فوق قبرو
kāyin illī ḥayy yabkī fawq qabrū
كاين الي شاب في صغرو
kāyin illī shāb fī ṣighrū
تلفو لنا الاوقات
talafū lanā al-awqāt
Le Bien Et Le Mal
Si Dieu m'avait donné aujourd'hui, je ne chanterais pas dans les larmes
Quand j'ai rencontré mon amour, il m'a dit de couper et j'ai souffert
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
On en a marre de cette vie
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
Le temps nous a échappé
Quand la vérité rencontre le mensonge, il n'y a pas de doute dans le pas
Le mensonge a trouvé la solution pour régner demain
On dirait que t'es fatigué, ils ont dit
T'as perdu l'habitude de marcher et ils ont ajouté
Mon dos, je le fais pour toi
Comme une selle sur un cheval
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
Le temps nous a échappé
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
On en a marre de cette vie
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
Le temps nous a échappé
Tu sais que la vérité n'a pas de doute dans ses paroles et s'est élevée sur son dos
Tout le monde a vu son état et a commencé à parler
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
On en a marre de cette vie
Y'en a qui pleurent pour leur amour
Y'en a qui vivent et pleurent sur leur tombe
Y'en a qui sont jeunes dans leur enfance
Le temps nous a échappé