395px

Je déteste le cœur qui t'aime

Souad Massi

Nekreh El Kelb

كي ترقد الليل والنجوم تاني
ki terqod el-layl wal-njoum tani
تجي صورتك و تقابلني
teji sourtek w teqabelni
تجي صورتك و تخايلني
teji sourtek w tkhaileni
كي تفطن الـشمس تلقاني سبقتها و سبقت خيالي
ki teftan el-shams telqani sabqat'ha w sabqat khayali
كل يوم نديرها بلعاني
kul youm ndirha bel'ani
شي ما ينسّيني فلّي راح
shi ma yensini felli rah
شي ما يخفّف عليّا الـجراح
shi ma ykhafif 'aliya el-jarah
كون غير الـماضي يولّي
koun ghir el-madi yowalli
و كرهتْ الـليل وكرهتْ الـصباح
w karhet el-layl w karhet el-sabah
اللي بنيتو دّاتو لـرياح
elli bneitu datto l-riyah
لوكان غير الـماضي يولّي
lawkan ghir el-madi yowalli

و نكراه الـقلب الـلي يحبّك
w nkrah el-qalb elli yhibbik
لي ما بقى لُه مقام ف قلبك
li ma baqa luh maqam f qalbak
اللي بعتهُ و هوا شاريه
elli ba'ituh w huwa shariyih
و نحب اللي تعدّب لك قلبك
w nheb elli ta'addab lek qalbak
كيما آنا هكذا يجرى لك
kima ana hakadha yijra lek
تولّي ات قول آش ادّى ني ليك
towalli et qoul ash addani lik
و ينعل الـقلب الـلي يحبّك
w yn'al el-qalb elli yhibbik
لي ما بقى لو مقام ف قلبك
li ma baqa lu maqam f qalbak
اللي بعتهُ و هوا شاريه
elli ba'ituh w huwa shariyih
و نحبّ اللي تعدّب لك قلبك
w nheb elli ta'addab lek qalbak
كيما آنا هكذا يجرى لك
kima ana hakadha yijra lek
تولّي تقول آش دّاني ليك
towalli teqoul ash d'dani lik

قلبي بلحزان تعمّر
qalbi belhzan ta'ammar
كي زهري يكسّر الـحجر رحتْ بنيتْ داري فوق الرمال
ki zahri yaksir el-hajar raht bneit dari fawq el-ramal
فالصيف الـشمس تحرق، فالخريف تطيح الـوراق و آنا موالفة نستحمل
f'sayf el-shams tahriq, f'l-kharif tti'h el-waraq w ana mouwalfa nistahmil
متفكره الـماضي والـزمان، كل شي محقّق فالبيان
metfakkar el-madi w el-zaman, kul shi muhaqqaq f'el-bayan
غي نتفكّر تدمع عيني
ghir netfakkar tedma' 'ayni
لوكان نحكي نعمّر ديوان، لوكان نبكي نعمّر ويدان
lawkan nahki na'ammar diwan, lawkan nabki na'ammar widan
ليلة وحدة ما تكفيني
leila wahda ma tekfini

و نكراه الـقلب الـلي يحبّك
w nkrah el-qalb elli yhibbik
لي ما بقى لُه مقام ف قلبك
li ma baqa luh maqam f qalbak
اللي بعتهُ و هوا شاريه
elli ba'ituh w huwa shariyih
و نحب اللي تعدّب لك قلبك
w nheb elli ta'addab lek qalbak
كيما آنا هكذا يجرى لك
kima ana hakadha yijra lek
تولّي ات قول آش ادّى ني ليك
towalli et qoul ash addani lik
و ينعل الـقلب الـلي يحبّك
w yn'al el-qalb elli yhibbik
لي ما بقى لو مقام ف قلبك
li ma baqa lu maqam f qalbak
اللي بعتهُ و هوا شاريه
elli ba'ituh w huwa shariyih
و نحبّ اللي تعدّب لك قلبك
w nheb elli ta'addab lek qalbak
كيما آنا هكذا يجرى لك
kima ana hakadha yijra lek
تولّي تقول آش دّاني ليك
towalli teqoul ash d'dani lik

Je déteste le cœur qui t'aime

Quand la nuit tombe et que les étoiles brillent
Ta silhouette vient me hanter
Ta silhouette vient me troubler
Quand le soleil se lève, je l'ai devancé, j'ai devancé mon imagination
Chaque jour, je fais ça exprès
Rien ne peut me faire oublier celui qui est parti
Rien ne peut apaiser mes blessures
Si seulement le passé pouvait revenir
Je déteste la nuit et je déteste le matin
Ce que j'ai construit a été emporté par le vent
Si seulement le passé pouvait revenir

Et je déteste le cœur qui t'aime
Celui qui n'a plus de place dans ton cœur
Celui que tu as vendu et qui est acheté
Et j'aime celui qui a fait souffrir ton cœur
Comme moi, ça t'arrivera
Tu finiras par dire ce qui m'est arrivé
Et que le cœur qui t'aime soit maudit
Celui qui n'a plus de place dans ton cœur
Celui que tu as vendu et qui est acheté
Et j'aime celui qui a fait souffrir ton cœur
Comme moi, ça t'arrivera
Tu finiras par dire ce qui m'est arrivé

Mon cœur est rempli de chagrin
Comme une fleur qui brise la pierre, j'ai construit ma maison sur le sable
En été, le soleil brûle, en automne les feuilles tombent et je m'habitue à endurer
Je me souviens du passé et du temps, tout est réalisé dans le récit
Je pense à toi et mes yeux se remplissent de larmes
Si je parlais, je remplirais un livre, si je pleurais, je remplirais des rivières
Une seule nuit ne me suffit pas

Et je déteste le cœur qui t'aime
Celui qui n'a plus de place dans ton cœur
Celui que tu as vendu et qui est acheté
Et j'aime celui qui a fait souffrir ton cœur
Comme moi, ça t'arrivera
Tu finiras par dire ce qui m'est arrivé
Et que le cœur qui t'aime soit maudit
Celui qui n'a plus de place dans ton cœur
Celui que tu as vendu et qui est acheté
Et j'aime celui qui a fait souffrir ton cœur
Comme moi, ça t'arrivera
Tu finiras par dire ce qui m'est arrivé

Escrita por: