Samira Meskina
البنات كامل شابّين وعندم الزهر
albanat kamil shabbin wa 'indam alzahr
عندم شعر طويل ويروحو للبحر
'indam sha'ar tawil wa yiruhul lilbahr
يلبسو غير في الحطّات ويروحو للسهرات
yalbasu ghir fi alhatat wa yiruhul lilsaharat
! وأنا كي تجى دالتي لا، لا، لا
! wa ana ki tji dalti la, la, la
وأنا مالصّباح للعشية نخدم فالشغل
wa ana mal'ssabah lil'ashiya nakhdim fi alshughl
ليجي يحقر فيا وعليّا يتمهبل
lijji yahqar fiya wa 'alayya yatmhabal
وكهرت مغسيل لمّاعن، لحوايج ولحديد
wakahart maghseel lamma'an, lihwaij wa lhadid
انطيب ونعجن، خايفة على حليب لا يفيض
antayib wa na'jin, khaifa 'ala halib la yafeed
آه آه يا لو كان جيت راجل
ah ah ya law kan jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
آه آه يا لو كون جيت راجل
ah ah ya law kun jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
لي قدّي كامل مزوجات، كل واحدة وين راحت
li qaddi kamil mzawjat, kul wahida wayn rahat
الصغار عليا جايحات، يتبعو فى المسلسلات
alsghaar 'aliya jayihaat, yitba'u fi almusalsalat
مساكن طامعات يجي واحد يديهم
masakkin tam'aat yji wahid yidiihum
فوق عود أبيض، رافد الورد
fawq 'oud abyad, rafid alward
وخويا خارج فيا كى نشوفو نتقّلق
wakhoya kharij fiya ki nshoofu nitqallq
يضل يعس فيا، على والو يتقلق
yadhall ya'as fiya, 'ala walou yitqallq
كاش نهار نربطو كي يكون غارق فالمنام
kash nhar narbtu ki yakun gharq fi almanam
فى بير غامق نحطو خاطر يخاف مالظلام
fi bir ghamq nahtat khatir yikhaf malzalam
آه آه يا لو كان جيت راجل
ah ah ya law kan jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
آه آه يا لو كون جيت راجل
ah ah ya law kun jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
ملّي كنت صغيرة، يقولولي راكي كبيرة
milli kunt sghira, yaqooluli raki kbira
ماتلعابيش برة، ماتنسيش بلّي نتي مرا
matl'abish barra, matnseesh balli nti mara
وولاد برة يلعبو وطفلة دير لعقل
wulad barra yil'abou wa tifla dir la'aql
هوما يديرو كيما يحبّو، معولين على شغل
humma ydiru ki ma yuhibbu, ma'oulina 'ala shughl
آه آه يا لو كان جيت راجل
ah ah ya law kan jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
آه آه يا لو كون جيت راجل
ah ah ya law kun jiit rajil
آه آه ما تديرو فيا هذ الباطل
ah ah ma tidiru fiya hadh albatil
Samira Meskina
Las chicas están todas de pie y cuando florecen
Cuando tienen el cabello largo y van a la playa
Se visten diferente y van a las fiestas
¡Y cuando llega mi tía, no, no, no!
Y yo desde la mañana hasta la tarde trabajo en lo mío
El que viene a menospreciarme se vuelve loco
Y estoy cansada de lavar, de ropa y de planchar
Cocino y amaso, temiendo que la leche se derrame
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia
Las que son de mi edad ya están casadas, cada una por su lado
Los niños a mi alrededor gritan, siguen las series
Pobrecitos, esperan que alguien los lleve
Sobre un caballo blanco, con flores
Y mi hermano me mira y me inquieta
Se queda vigilándome, por nada se molesta
Algún día nos ataremos, cuando esté sumergida en el sueño
En un pozo oscuro, me asustaré de la oscuridad
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia
Cuando era pequeña, me decían que ya era grande
No juegues afuera, no olvides que eres mujer
Y los chicos afuera juegan y la niña se hace la lista
Ellos hacen lo que quieren, confiando en el trabajo
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia
Ah, ah, si tan solo fuera un hombre
Ah, ah, no me hagan esto, es una injusticia