L'autorail
Laisse le jumbo où qu'il aille
Viens faire un beau voyage de paille
Plus de bas résille, vieux chandail
On se taille, bye bye
C'est une micheline, autorail
Qui tire, qui fume, qui travaille
De la pacotille sur des rails
Dentelle et skaï
Toute la nuit les jolis boogies nous feront bouger
Ça fera du boogie woogie gai
Avec le champagne, je suis pas sûr que, dans le tunnel noir
On fasse pas l'amour dans le couloir
Laisse les Seychelles aux blasés
Ces prospectus au panier
C'est du décor, du papier, du préfabriqué
C'est une diesel compensée, deux roues motrices, cylindres en V
Les gares, pressés, chaud le café
Vite, baiser sucré
La vitesse est telle qu'il a vite été le tunnel
Et nous voilà tout nus à Vittel
T'as un grain de beauté que j'avais pas vu tout à l'heure
Sur ta peau là où il y a le cœur
Micheline, lézard, quel panard
Viaducs, rivières, tout l' bazar
Et vive l'erreur d'aiguillage qui nous laisserait, toi et moi
Deux mois sur voie
Deux mois sur voie
Deux mois sur voie de garage
Contre les compagnies aériennes, je n'ai aucun grief
Mais tout de même, SNCF
El tren ligero
Deja el jumbo donde quiera que vaya
Ven a hacer un hermoso viaje de paja
No más medias de rejilla, suéter viejo
Vamos, adiós
Es un Michelin, un vagón de ferrocarril
¿Quién dispara, quién fuma, quién trabaja?
Basura sobre rieles
Encaje y polipiel
Durante toda la noche los lindos booges nos harán movernos
Hará un poco de boogie woogie gay
Con el champán, no estoy seguro de que, en el túnel oscuro
No hacemos el amor en el pasillo
Dejemos las Seychelles a los hastiados
Estos folletos en la cesta
Es decoración, papel, prefabricado
Se trata de un motor diésel compensado, de dos ruedas motrices y cilindros en V
Estaciones, a toda prisa, café caliente
Un beso rápido y dulce
La velocidad es tal que pasó rápidamente por el túnel
Y aquí estamos, completamente desnudos en Vittel
Tienes un lunar que no vi antes
En tu piel donde está el corazón
Micheline, lagartija, qué delicia
Viaductos, ríos, todo el conjunto
Y viva el desvío que nos dejaría a ti y a mí
Dos meses en marcha
Dos meses en marcha
Dos meses al margen
No tengo ninguna queja contra las aerolíneas
Pero aún así, SNCF
Escrita por: Alain Souchon / Laurent Voulzy