On est si beau
Sur le miroir plat des étangs, on s'voit
Sur le journal où y’a les gens, on s'voit
Les beaux habits, les vieilleries
Vêtements du passant qui passe
Reflets de vitrines
Bonne, mauvaise mine, on s'voit
Dans les yeux sérieux bleus des enfants, on s'voit
Dans les coquillages vivants des restaurants, on s'voit
Dans les beaux verres, les bouts d’verre
Les machins cassants qui cassent
Surfaces liquides
Les flaques d'acide, on s'voit
On est si beau, si beau
Pourquoi voulez-vous qu'à la fin, au bout
On meurt?
On est si beau, si beau
Pas de raison majeure pour ce grand malheur
Qu'on meurt
On est si beau
Tellement, tellement, tellement beaux
Spectateurs assis du monde endormi
On s'voit
Dans les longues, longues, longues après-midi qu'on vit
On s'voit
Corps posés
Cœurs exposés
Jeunes filles aux si fines chevilles
Dans l'roman court
Ou l'grand amour
On s'voit
Wir sind so schön
Auf dem glatten Spiegel der Teiche, sehen wir uns
Auf der Zeitung, wo die Leute sind, sehen wir uns
Die schönen Kleider, die alten Sachen
Kleidung des Passanten, der vorbeigeht
Reflexionen der Schaufenster
Gute, schlechte Miene, sehen wir uns
In den ernsthaften blauen Augen der Kinder, sehen wir uns
In den lebenden Muscheln der Restaurants, sehen wir uns
In den schönen Gläsern, den Glassplittern
Die zerbrechlichen Dinge, die zerbrechen
Flüssige Oberflächen
Die Säurepfützen, sehen wir uns
Wir sind so schön, so schön
Warum wollt ihr, dass wir am Ende, am Schluss
Sterben?
Wir sind so schön, so schön
Kein großer Grund für dieses große Unglück
Dass wir sterben
Wir sind so schön
So, so, so schön
Sitzende Zuschauer der schlafenden Welt
Sehen wir uns
In den langen, langen, langen Nachmittagen, die wir leben
Sehen wir uns
Körper hingelegt
Herzen ausgestellt
Junge Mädchen mit so feinen Knöcheln
Im kurzen Roman
Oder der großen Liebe
Sehen wir uns