On est si beau
Sur le miroir plat des étangs, on s'voit
Sur le journal où y’a les gens, on s'voit
Les beaux habits, les vieilleries
Vêtements du passant qui passe
Reflets de vitrines
Bonne, mauvaise mine, on s'voit
Dans les yeux sérieux bleus des enfants, on s'voit
Dans les coquillages vivants des restaurants, on s'voit
Dans les beaux verres, les bouts d’verre
Les machins cassants qui cassent
Surfaces liquides
Les flaques d'acide, on s'voit
On est si beau, si beau
Pourquoi voulez-vous qu'à la fin, au bout
On meurt?
On est si beau, si beau
Pas de raison majeure pour ce grand malheur
Qu'on meurt
On est si beau
Tellement, tellement, tellement beaux
Spectateurs assis du monde endormi
On s'voit
Dans les longues, longues, longues après-midi qu'on vit
On s'voit
Corps posés
Cœurs exposés
Jeunes filles aux si fines chevilles
Dans l'roman court
Ou l'grand amour
On s'voit
Tan hermosos que somos
En el espejo plano de los estanques, nos vemos
En el periódico donde hay gente nos vemos
Ropa fina, cosas viejas
Ropa del transeúnte que pasa
Reflejos de ventana
Bien, mal, ya nos veremos
En los serios ojos azules de los niños, nos vemos a nosotros mismos
En las cáscaras vivas de los restaurantes, nos vemos unos a otros
En los hermosos vasos, los trozos de vidrio
Las cosas frágiles que se rompen
Superficies líquidas
Charcos de ácido, nos vemos
Somos tan hermosas, tan hermosas
¿Por qué quieres eso al final, al final?
¿Estamos muriendo?
Somos tan hermosas, tan hermosas
No hay ninguna razón importante para esta gran desgracia
Que muramos
Somos tan hermosas
Tan, tan, tan hermoso
Espectadores sentados del mundo dormido
Nos vemos
En las largas, largas, largas tardes que vivimos
Nos vemos
Cuerpos posados
Corazones expuestos
Chicas jóvenes con tobillos tan delgados
En la novela corta
O el gran amor
Nos vemos
Escrita por: Alain Souchon / Michel Jonasz