Poulailler's song
Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
D'la volaille qui fait l'opinion
Ils disent
On peut pas être gentils tout le temps
On peut pas aimer tous les gens
Y a une sélection c'est normal
On lit pas tous le même journal
Mais comprenez-moi c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes
Mais comprenez-moi c'est dur à voir
Quels sont ces gens sur mon plongeoir
Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
D'la volaille qui fait l'opinion
Ils disent
On peut pas aimer tout Paris
N'est-ce pas y’a des endroits la nuit
Où les peaux qui vous font la peau
Sont plus bronzées que nos p'tits poulbots
Mais comprenez-moi la djellaba
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi à Rochechouart
Y’a des taxis qui ont peur du noir
Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
D'la volaille qui fait l'opinion
Ils disent
Que font ces jeunes assis par terre
Habillés comme des traîne-misère
On dirait qu'ils n'aiment pas le travail
Ça nous prépare une belle pagaille
Mais comprenez-moi c'est inquiétant
Nous vivons des temps décadents
Mais comprenez-moi le respect se perd
Dans les usines de mon grand-père
Mais comprenez-moi
La canción del gallinero
En los gallineros de caoba
Los hermosos patios de la granja de joyas
Escuchamos la conversación
Aves de corral que moldean la opinión
Ellos dicen
No podemos ser amables todo el tiempo
No puedes amar a todo el mundo
Hay una selección, eso es normal
No todos leemos el mismo periódico
Pero entiéndeme, es una migraña
Todas estas autocaravanas bajo mis persianas
Pero entiéndeme que es difícil de ver
¿Quiénes son estas personas en mi trampolín?
En los gallineros de caoba
Los hermosos patios de la granja de joyas
Escuchamos la conversación
Aves de corral que moldean la opinión
Ellos dicen
No puedes amar todo París
¿No hay lugares por la noche?
Donde están las pieles que te hacen piel
Están más bronceados que nuestros pequeños poulbots
Pero entiéndeme la chilaba
Esto no es lo que necesitamos en nuestro clima
Pero entiéndeme en Rochechouart
Hay taxis que le tienen miedo a la oscuridad
En los gallineros de caoba
Los hermosos patios de la granja de joyas
Escuchamos la conversación
Aves de corral que moldean la opinión
Ellos dicen
¿Qué hacen estos jóvenes sentados en el suelo?
Vestidos como vagos
Parece que no les gusta trabajar
Esto nos está preparando un verdadero desastre
Pero entiendanme, es preocupante
Vivimos en tiempos decadentes
Pero entiendanme, el respeto se pierde
En las fábricas de mi abuelo
Pero entiéndeme
Escrita por: Alain Souchon / Laurent Voulzy