Tout doux
Voilà je vais rester seul et sans délice
Un bouquin par ci, du réglisse
Des chansons vinaigres et grimaces
Voilà, qui sonne en automne
Un bonhomme
Une voix de fille au téléphone
Et je mourrai du temps qui passe
Tout doux, tout doux
Tout doux, tout doux
C'est un grand bateau à vapeur
Qui t'emporte vers des tiédeurs
Que je n'ai pas
Je t'entends courir vers l'Équateur
Ta voix passe dans mes haut-parleurs
Je pense à toi, voilà
Voilà, comme sur une photo de nous deux
Je mets de l'hectachrome au fond de mes yeux
Ça me fait des images pour toujours
Voilà, comme un voyeur au cinéma
Je regarde ta bouche, tes seins, tes bras
Et puis je me dis que j'ai plus d'amour
Tout doux, tout doux
Tout doux, tout doux
C'est un grand bateau à vapeur
Qui t'emporte vers des tiédeurs
Que je n'ai pas
Je t'entends courir vers l'Équateur
Ta voix passe dans mes haut-parleurs
Je pense à toi, voilà
Suave y dulce
Aquí me voy a quedar solo y sin alegría
Un libro aquí, un poco de regaliz
Canciones de vinagre y muecas
Aquí está, anunciando el otoño
Un hombrecito
La voz de una niña en el teléfono
Y moriré por el paso del tiempo
Suave, suave
Suave, suave
Es un gran barco de vapor
¿Quién os lleva a la tibieza?
Eso no lo tengo
Te oigo correr hacia el ecuador
Tu voz llega a través de mis altavoces
Estoy pensando en ti, aquí está
Ahí tienes, como una foto de los dos
Me puse hectachrome en la parte de atrás de los ojos
Me da imágenes para siempre
Ahí vas, como un voyeur en el cine
Miro tu boca, tus pechos, tus brazos
Y luego me digo que tengo más amor
Suave, suave
Suave, suave
Es un gran barco de vapor
¿Quién os lleva a la tibieza?
Eso no lo tengo
Te oigo correr hacia el ecuador
Tu voz llega a través de mis altavoces
Estoy pensando en ti, aquí está