Consuelo
Par-dessus la terre et l'eau
C'est l'histoire de consuelo
Celui qu'elle aime est parti
Il s'est envolé dans la nuit
Elle pleure, elle pleure
Consuelo doucement elle pleure
Son amour, son inquiétude
Traverse l'atlantique sud
Dans un petit avion de fer
Dans les orages et les éclairs
Malheur, malheur
Consuelo c'est pour ça qu'elle pleure
A cause d'un amoureux ailé
Qui transporte des baisers, des lettres d'amour
Il y'a tant de choses à craindre
Dans le tonnerre des huit cylindres
Qui montent vers l'idéal
Et consuelo sous les étoiles
Elle pleure, elle pleure
Consuelo doucement elle pleure
A cause d'un amoureux ailé
Qui transporte des baisers, des lettres d'amour
Il est là-haut son météore
Elle est en bas toute seule alors
Elle pleure, elle pleure
Consuelo doucement elle pleure
Elle pleure, elle pleure
Consuelo doucement elle pleure
Consuelo doucement elle pleure
Consuelo
Über die Erde und das Wasser
Ist die Geschichte von Consuelo
Der, den sie liebt, ist fort
Er ist in die Nacht geflogen
Sie weint, sie weint
Consuelo, sanft weint sie
Ihre Liebe, ihre Sorgen
Überqueren den südlichen Atlantik
In einem kleinen Eisenflugzeug
Durch Stürme und Blitze
Unglück, Unglück
Consuelo, deshalb weint sie
Wegen eines geflügelten Geliebten
Der Küsse und Liebesbriefe bringt
Es gibt so viel zu fürchten
Im Donner der acht Zylinder
Die zum Ideal aufsteigen
Und Consuelo unter den Sternen
Sie weint, sie weint
Consuelo, sanft weint sie
Wegen eines geflügelten Geliebten
Der Küsse und Liebesbriefe bringt
Er ist da oben, ihr Meteor
Sie ist unten ganz allein
Also weint sie, sie weint
Consuelo, sanft weint sie
Sie weint, sie weint
Consuelo, sanft weint sie
Consuelo, sanft weint sie