Idylle Anglo-normande
Sur le car-ferry
De portsmouth à ouistreham
Les passagères ont du charme
Le vent s'est levé sur le pont du st michel
Quand elle est passée sur la passerelle
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Matelot navigue, il a roulé ses cordages
Puis il emportait les bagages
De la belle anglaise
Est là dans la cabine
Il a dit je dois redescendre aux machines
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Le bateau pencha
Elle tomba sur le matelas
Le matelot aima cela
Chanel n°5, le gasoil et le cambouis
Ils en sont restés tout éblouis
Adieu, adieu
Leur amour a duré
Adieu, adieu
Le temps d'une traversée
La mer, le large
Ont emporté le mousse
Roulis, tangages
De ouistreham à portsmouth
Voyageurs qui prenez le bateau
Ne dîtes jamais rien, même si on vous demande
De ses idylles anglo-normandes
Idylles anglo-normandes
Idilio anglo-normando
En el transbordador
De Portsmouth a Ouistreham
Las pasajeras tienen encanto
El viento se levantó en el puente de St. Michel
Cuando ella pasó por la pasarela
En el mar, lejos el viento es deshonesto
Balanceo, cabeceo
Hace perder la cabeza
El marinero navega, enrolló sus cuerdas
Luego llevó el equipaje
De la bella inglesa
Está allí en la cabina
Dijo que debía bajar a las máquinas
En el mar, lejos el viento es deshonesto
Balanceo, cabeceo
Hace perder la cabeza
El barco se inclinó
Ella cayó sobre el colchón
Al marinero le gustó eso
Chanel n°5, el gasoil y el aceite
Quedaron completamente deslumbrados
Adiós, adiós
Su amor duró
Adiós, adiós
El tiempo de una travesía
El mar, lo lejano
Se llevaron al grumete
Balanceo, cabeceo
De Ouistreham a Portsmouth
Viajeros que toman el barco
No digan nunca nada, incluso si se les pregunta
Sobre sus idilios anglo-normandos
Idilios anglo-normandos