Northern Lights
ふがいないぼくのそらはなみだいろ
fugainai boku no sora wa namida iro
くりかえすひびに
kurikaesu hibi ni
ひかりはあるのか
hikari wa aru no ka
でもたたかいつづけてゆく
demo tatakai tsuzukete yuku
ねむれない‘んだもうずっとまえからそう
nemurenai ‘n da mou zutto mae karasou
このかんかくなれてしまっている
kono kankaku narete shimatte iru
ふまんなんてあるようでほんとうはなくて
fuman nante aru you de hontou wa nakute
でもふあんをかぞえりゃきりがない
demo fuan wo kazoerya kiri ga nai
もうぼくはこわれそうでもはんぱなままじゃおわれない
mou boku wa kowaresou demo hanpa na mama ja owarenai
かみさま、ぼくにつよさをください
kamisama, boku ni tsuyosa wo kudasai
ふがいないひびにぼくはわらうだろう
fugai nai hibi ni boku wa warau darou
とけこまれないぞってかんたんにはじきとばすよ
tokekomarenai zotte kantan ni hajiki tobasu yo
このまちにあるはずのひかりをさがして
kono machi ni aru hazu no hikari wo sagashite
もがきつづくさきにたしかなあしたがくる
mogaki tsuzuku saki ni tashika na ashita ga kuru
ねむれぬよるぼんやりそらをみては
nemurenu yoru bon’yari sora wo mite wa
みちるつきにおもいをかさねた
michiru tsuki ni omoi wo kasaneta
あれはぼくののぞんだはーとじゃなくて
are wa boku no nozon da haato janakute
かけたつきがこのむねにある‘んだ
kaketa tsuki ga kono mune ni aru ‘n da
ぼくがぼくであるためたたかいはずっとおわらない
boku ga boku de aru tame tatakai wa zutto owaranai
かみさま、ぼくにつよさをください
kamisama, boku ni tsuyosa wo kudasai
ふがいないよるにぼくはうたうだろう
fugainai yoru ni boku wa utau darou
だれもいないまちでつきさすよたましいのさけび
dare mo inai machi de tsukisasu yo tamashii no sakebi
くらやみよきこえるかとざされたせかい
kurayami yo kikoeru ka tozasareta sekai
こじあけてすすむ‘んだひかりがみえなくとも
kojiakete susumu ‘n da hikari ga mienaku tomo
ふがいないひびにぼくはわらうだろう
fugainai hibi ni boku wa warau darou
とけこまれないぞってかんたんにはじきとばすよ
tokekomarenai zotte kantan ni hajiki tobasu yo
このまちにあるはずのひかりをさがして
kono machi ni aru hazu no hikari wo sagashite
もがきつづくさきにたしかなあしたがくる
mogaki tsuzuku saki ni tashika na ashita ga kuru
Luces del Norte
Mi cielo inquebrantable se tiñe de lágrimas
En días repetitivos
¿Hay luz en él?
Pero sigo luchando
Ya no puedo dormir, desde hace mucho tiempo
Me he acostumbrado a esta sensación
Parece que hay descontento, pero en realidad no lo hay
Pero si cuento las preocupaciones, no hay fin
Ya siento que estoy a punto de romper, pero no puedo terminar de manera mediocre
Dios, por favor, dame fuerza
En días inquebrantables, probablemente sonría
No puedo ser reprimido, fácilmente me lanzo hacia adelante
Buscando la luz que debería estar en esta ciudad
Hacia donde sigo luchando, un mañana seguro vendrá
En noches sin dormir, mirando fijamente el cielo
Mis pensamientos se suman a la luna llena
Esa no es la luna que deseaba, sino
La luna menguante está en mi corazón
La lucha por ser yo mismo nunca terminará
Dios, por favor, dame fuerza
En noches inquebrantables, probablemente cante
En una ciudad desierta, perforaré el grito del alma
Oscuridad, ¿me escuchas? Un mundo cerrado
¡Avanzaré, rompiendo la oscuridad, aunque no vea la luz!
En días inquebrantables, probablemente sonría
No puedo ser reprimido, fácilmente me lanzo hacia adelante
Buscando la luz que debería estar en esta ciudad
Hacia donde sigo luchando, un mañana seguro vendrá