395px

Espíritu de la época

Soul Sanctuary

Zeitgeist

You are medicated machines
In awe of athority (you will obey).
Forcing a life of subjection
Unto
Every passing generation.
Taking commands without question (blissful ignorance)
In fear of something unseen.

ZEITGEIST

When our time comes in this life
Do you wonder what survives?
Or have you embraced the truth
And renounced this book of lies?

Repent all your sins,
Or burn for eternity (let them burn).
This is your message
And you wonder why this world is without peace?

When our time comes in this life
Do you wonder what survives?
Or have you embraced the truth
And renounced this book of lies?

When you try to make sence
Of everything you see.
I think you'll find it's not as clear,
As you'd like us to believe.

When our time comes in this life
Do you wonder what survives?
Or have you embraced the truth
And renounced this book of lies?

When our time comes in this life
Do you wonder what survives?
Or have you embraced the truth
That this zeitgeist must die!

Espíritu de la época

Eres máquinas medicadas
Asombradas por la autoridad (obedecerás).
Forzando una vida de sumisión
Hacia
cada generación que pasa.
Siguiendo órdenes sin cuestionar (ignorancia dichosa)
Por miedo a algo invisible.

ESPÍRITU DE LA ÉPOCA

Cuando llegue nuestro momento en esta vida
¿Te preguntas qué sobrevive?
¿O has abrazado la verdad
Y renunciado a este libro de mentiras?

Arrepiéntete de todos tus pecados,
O arderás por la eternidad (déjalos arder).
Este es tu mensaje
¿Y te preguntas por qué este mundo está sin paz?

Cuando llegue nuestro momento en esta vida
¿Te preguntas qué sobrevive?
¿O has abrazado la verdad
Y renunciado a este libro de mentiras?

Cuando intentas darle sentido
A todo lo que ves.
Creo que descubrirás que no es tan claro,
Como nos gustaría creer.

Cuando llegue nuestro momento en esta vida
¿Te preguntas qué sobrevive?
¿O has abrazado la verdad
Y renunciado a este libro de mentiras?

Cuando llegue nuestro momento en esta vida
¿Te preguntas qué sobrevive?
¿O has abrazado la verdad
¡Que este espíritu de la época debe morir!

Escrita por: