1936
Heard you
Dropping your vest,
Fine perceptions humming
Inside my head.
Peaceful
Blankets of rest,
Feeling inside my mind,
Only your breath.
I can't see you now,
I've never felt this lonley taste,
Remeber dancing in the rain?
You step by,
You turn away,
You hide.
I can't just keep
Pretending all the way
You were mine.
Thoughtlessy
You comb your hair
And I
Wonder why there's
No way we can now share
Chores and fights.
Noises
Behind your wall
Find an empied sea,
It's mine and yours.
First time
Ever realised
Can you someway help us
Make them collide?
You're so bloody close
I never felt this lonely taste
Remeber dancing in the rain?
I reach out for thou,
While you just run your life.
You're diving in,
Those shallow spaces I recognise.
Thoughtlessy
You comb your hair
And I
Wonder why there's
No way we can now share
Chores and fights.
1936
Escuché
cómo te quitabas el chaleco,
finas percepciones resonando
en mi cabeza.
Tranquilas
mantas de descanso,
sintiendo dentro de mi mente,
solo tu aliento.
No puedo verte ahora,
nunca había sentido este sabor solitario,
¿recuerdas bailar bajo la lluvia?
Pasas junto a mí,
te alejas,
te escondes.
No puedo seguir
pretendiendo todo el tiempo
que fuiste mía.
Sin pensar
te peinas el cabello
y yo
me pregunto por qué no hay
forma de compartir ahora
tareas y peleas.
Ruidos
detrás de tu pared
encuentran un mar vacío,
es mío y tuyo.
Por primera vez
me doy cuenta
de si de alguna manera puedes ayudarnos
a hacer que colisionen.
Estás tan malditamente cerca,
nunca había sentido este sabor solitario,
¿recuerdas bailar bajo la lluvia?
Yo te busco,
mientras tú solo llevas tu vida.
Te sumerges
en esos espacios poco profundos que reconozco.
Sin pensar
te peinas el cabello
y yo
me pregunto por qué no hay
forma de compartir ahora
tareas y peleas.