395px

A los lobos en mi puerta

Soulfallen

To the Wolves at My Door

This night I hear the jackals
baying to a desert god
In the dark the growing whispers
have begun tearing scars

The foul breath of Anubis
breathes fire down my back
And the wolves have drawn nearer,
begun coiling - for the coming attack

I yearned to see but my eyes were already crystallized
I yearned to survive but my fears had already materialized

Like serpents this dark entangles,
ties me to the soil
And (even) the strangers in my reflection
have begun to recoil

I yearned to cry but the waters were already crystallized
I yearned to live but my death had already materialized

Now the light no longer blinds me
Your dying gods they cannot bind me
And as I exit this human aisle
I greet my hangmen with a smile

And to the wolves at my door
Prolong this suffering no more
With your fangs come and this strife
And erase my name from the Book of Life

A los lobos en mi puerta

Esta noche escucho a los chacales
aullando a un dios del desierto
En la oscuridad los susurros crecientes
han comenzado a desgarrar cicatrices

El aliento fétido de Anubis
exhala fuego por mi espalda
Y los lobos se han acercado,
comenzaron a enroscarse - para el próximo ataque

Anhelaba ver pero mis ojos ya estaban cristalizados
Anhelaba sobrevivir pero mis miedos ya se habían materializado

Como serpientes esta oscuridad me enreda,
me ata al suelo
Y hasta los extraños en mi reflejo
han comenzado a retroceder

Anhelaba llorar pero las aguas ya estaban cristalizadas
Anhelaba vivir pero mi muerte ya se había materializado

Ahora la luz ya no me ciega
Tus dioses moribundos no pueden atarme
Y al salir de este pasillo humano
Saludo a mis verdugos con una sonrisa

Y a los lobos en mi puerta
Prolonguen este sufrimiento no más
Con sus colmillos vengan y esta lucha
Y borren mi nombre del Libro de la Vida

Escrita por: