395px

Nimm mich mit

Soumia

Emmèmes-Moi

Quand ton coeur appelle mon corps je m'abandonne à toi
je brille comme un soleil jusqu'au bout de la nuit
J'ai peur de ton absence, tout me manque quand tu n'es pas là
Je suis une femme sans armes quand je suis loin de toi, emmènes-moi où tu vas

Emmènes-moi si tu vas là-bas, c'est dans tes bras que l'amour est roi
Je ne suis rien quand t'es loin de moi
C'est avec toi que je suis vraiment moi
Emmènes-moi si tu vas làs-bas, c'est dans tes bras que l'amour est roi
Je n'suis rien quand t'es loin de moi c'est avec toi que je suis vraiment
Je veux partir avec toi
Emmènes-moi où tu vas
Je veux partir avec toi
Emmènes-moi où tu vas,
j'ai trop besoin de toi

l'habitude tue l'amour et la distance aussi
Quand dans le temps s'installe le doute l'amour en est complice
Que deviendrais-je sans toi?
Une feuille emportée par le vent, un parfum sans odeur, un batiste sans notes
Emmènes-moi où tu vas

Refrain 3 fois

Nimm mich mit

Wenn dein Herz meinen Körper ruft, gebe ich mich dir hin
Ich strahle wie die Sonne bis zum Ende der Nacht
Ich habe Angst vor deiner Abwesenheit, mir fehlt alles, wenn du nicht da bist
Ich bin eine waffenlose Frau, wenn ich weit weg von dir bin, nimm mich mit, wo du hingehst

Nimm mich mit, wenn du dorthin gehst, in deinen Armen ist die Liebe der König
Ich bin nichts, wenn du weit weg von mir bist
Mit dir bin ich wirklich ich selbst
Nimm mich mit, wenn du dorthin gehst, in deinen Armen ist die Liebe der König
Ich bin nichts, wenn du weit weg von mir bist, mit dir bin ich wirklich
Ich will mit dir gehen
Nimm mich mit, wo du hingehst
Ich will mit dir gehen
Nimm mich mit, wo du hingehst,
Ich brauche dich zu sehr

Die Gewohnheit tötet die Liebe und die Distanz auch
Wenn der Zweifel sich mit der Zeit einschleicht, ist die Liebe mitschuldig
Was würde ich ohne dich werden?
Ein Blatt, das vom Wind verweht wird, ein Duft ohne Geruch, ein Tuch ohne Noten
Nimm mich mit, wo du hingehst

Refrain 3 Mal

Escrita por: