Seinaru Shijin no Shima - Lesbos
"ソフィア先生、フィリスです。浜辺で少女が倒れたので、解放士、連れて参りました。\"
"Sofia-sensei, Filis desu. Hamabe de shoujo ga taoreta no de, kaihoushi, tsurete mairimashita."
"お入りなさい\"
"Ohairinasai'
"失礼します。さ、アルテミシアさん\"
"Shitsurei shimasu. Sa, Artemisia-san"
"ああ、はい...\"
"Aa, hai..."
ソフィア... 詩の朗読を捧げられた女性
Sofia... the poetry reading consecrated female
ああ... 悲しみは海の色青く青く
Aa... kanashimi wa umi no iro aoku aoku
ああ... 苦しみは波の音強く弱く
Aa... kurushimi wa nami no oto tsuyoku yowaku
少女の頬は薔薇色に輝いて麗しの
Shoujo no hoo wa barairo ni kagayakite uruwashi no
されど若き蕾は悲しみに濡れていまだ開かず
Saredo wakaki tsubomi wa kanashimi ni nurete imada hirakazu
閉ざした瞳はついの闇暗く暗く
Tozashita hitomi wa tsui no yami kuraku kuraku
閉ざしたすみれはついの夢甘く苦く
Tozashita sumire wa tsui no yume amaku nigaku
何もないところだけれど水と光愛は満ち足りてよ
Nani mo nai tokoro dakeredo mizu to hikari ai wa michitarite yo
ようこそここはレズボス
Youkoso koko wa Lesbos
タラッサとヘリオス
Thalassa to Helios
カイナ白きカレアの聖域
Kaina shiroki Kallea no seiiki
あなたが見てきたものもああ...世の真実
Anata ga mitekita mono mo aa... yo no shinjitsu
不条理ばかり訪れるおお...嫌な現実
Fujouri bakari otozureru oo... iya na genjitsu
されど世界はそれだけではないのよ
Saredo sekai wa sore dake dewa nai no yo
ね... ミーシャ、よろしくて
Ne... Misia, yoroshikute?
つらいし痛いしひどいし嫌だと泣き喚いてみても
Tsuraishi itaishi hidoishi iya dato nakiwameite mite mo
運命の白き糸を人は紡げない
Unmei no shiroki ito wo hito wa tsumugenai
恐れず揺るがず妬まず恨まず誰よりもしたたかに
Osorezu yurugazu netamazu uramazu dareyori mo shitataka ni
麗しくように咲き誇る花になりなさい
Uruwashiku you ni sakihokoru hana ni narinasai
The Chronos is woven
The Chronos is woven
The consecrated female detects the girl's strange ability
The consecrated female detects the girl's strange ability
She shows her the way and a method to live
She shows her the way and a method to live
"記憶の水の底\"
"The bottom of the water of memories"
かつて(そうね)激しく(誰より)愛した人がいたのよ(彼女にも
Katsute (sou ne) hageshiku (dare yori) aishita hito ga ita no yo (kanojo ni mo)
されど(今は)遠くへ(彼岸へ)行ってしまったわ
Saredo (ima wa) tooku he (higan he) itte shimatta wa
愛とは仕途に使えるための奴隷ではないわ
Ai to wa shitone ni tsukaeru tame no dorei dewanai wa
まして子を孕むための道具ではない
Mashite ko wo haramu tame no dougu dewanai
ああ... 天を地を海を人を己が定めを愛し
Aa... ten wo chi wo umi wo hito wo onore ga sadame wo aishi
悲しみさえ勝てにできる花になりなさい
Kanashimi sae kate ni dekiru hana ni narinasai
La Isla de la Poeta Sagrada - Lesbos
Sofía-sensei, soy Filis. En la playa, una chica se desmayó, así que la rescaté y la traje aquí.
'Bienvenida'
'Disculpe. Entonces, Artemisia-san'
'Ah, sí...'
Sofía... la poeta consagrada femenina
Ah... la tristeza es del color azul profundo del mar
Ah... el dolor es el sonido fuerte y débil de las olas
La mejilla de la chica brilla en rosa y es hermosa
Sin embargo, el joven capullo está empapado de tristeza y aún no se ha abierto
Los ojos cerrados están en la oscuridad profunda
Las violetas cerradas son un sueño dulce y amargo
Aunque no hay nada, el agua y la luz se encuentran y se llenan de amor
Bienvenidos a Lesbos
Mar y Sol
La era del blanco y hermoso Kallea
Lo que has visto, oh... es la verdad del mundo
Solo visitas la absurdez, oh... qué horrible realidad
Pero el mundo no es solo eso
¿Verdad, Misia?
Aunque te lamentes, te enojes, te asustes, te quejes más que nadie
La gente no puede hilar el hilo blanco del destino
Sin miedo, sin vacilación, sin envidia, más que nadie
Conviértete en una flor que florece hermosamente
El Cronos está tejido----
La poeta sagrada detecta la extraña habilidad de la chica
Ella le muestra el camino y un método para vivir
'El fondo del agua de los recuerdos'
Antes (así es) había alguien (más que nadie) a quien amaba intensamente (también a ella)
Sin embargo (ahora) se ha ido lejos (hacia el más allá)
El amor no es un esclavo para ser usado como una alfombra
Y no es un utensilio para enterrar a un niño
Ah... amar el cielo, la tierra, el mar, a la gente, y amar tu propio destino
Conviértete en una flor que puede incluso vencer la tristeza