395px

Batalla Final (Oda al Arte de la Autodestrucción, Parte # 2)

Source Of Tide

Final Battle (Ode To The Art Of Self Destruction, Part # 2)

Bright twilight twinkled like silver,
The world seemed to be filled with warmth.
It was no place for us
As we were dissolved in sorrow.
(Light is darkness itself.)

Full-moon rising towards massive dark,
Nor the darkness itself
Shows us dark as the light itself.

[Sorrow and agony:]
We used to ride the night butterflies
When we were submerged in the smoke of your powers.
Their souls seem to twinkle in silver light.
The skies gave us mist and flowers..
(Light is darkness itself.)

In this sticky swampiness of your hands,
We dressed our souls in colours of the
Flowers and lights.
And while our songs cried
Against the human race,
Our tired voices in the
Flash of lights did blaze.
So a bird built a nest in our skies,
And your smoke became our roof..
As we know our mother, you destroyed her,
Only to remain the ruins of her beauty.

So we prepared for the final battle
When nature itself turned against man.
In those words of self determination;
We sing an ode to the art of self destruction.

Full-moon rising towards massive dark,
Nor the darkness itself
Shows us dark as the light itself.

[War:]
And the hills were burned to make our bodies old,
So again and again the moon grows cold.
We lived so little and yet too much,
But still the evenings are as beauty as dawn of birth.
(Light is darkness itself.)

Full-moon rising towards massive dark,
Nor the darkness itself
Shows us dark as the light itself
Shows the wholeness of darkness.
The true manifestation of black-end,
Shows itself by the source of tide.

Batalla Final (Oda al Arte de la Autodestrucción, Parte # 2)

El brillante crepúsculo centelleaba como plata,
El mundo parecía estar lleno de calor.
No era un lugar para nosotros
Ya que estábamos disueltos en la tristeza.
(La luz es la oscuridad misma.)

La luna llena se eleva hacia la oscuridad masiva,
Ni la oscuridad misma
Nos muestra la oscuridad como la luz misma.

[Pena y agonía:]
Solíamos montar mariposas nocturnas
Cuando estábamos sumergidos en el humo de tus poderes.
Sus almas parecen centellear en la luz plateada.
Los cielos nos dieron niebla y flores..
(La luz es la oscuridad misma.)

En esta pegajosa humedad de tus manos,
Vestimos nuestras almas con colores de las
Flores y luces.
Y mientras nuestras canciones lloraban
Contra la raza humana,
Nuestras voces cansadas en el
Destello de luces brillaban.
Así que un pájaro construyó un nido en nuestros cielos,
Y tu humo se convirtió en nuestro techo..
Como conocemos a nuestra madre, la destruiste,
Solo para quedar los restos de su belleza.

Así que nos preparamos para la batalla final
Cuando la naturaleza misma se volvió contra el hombre.
En esas palabras de autodeterminación;
Cantamos una oda al arte de la autodestrucción.

La luna llena se eleva hacia la oscuridad masiva,
Ni la oscuridad misma
Nos muestra la oscuridad como la luz misma.

[Guerra:]
Y las colinas fueron quemadas para envejecer nuestros cuerpos,
Así que una y otra vez la luna se enfría.
Vivimos tan poco y aún así demasiado,
Pero aún las tardes son tan hermosas como el amanecer del nacimiento.
(La luz es la oscuridad misma.)

La luna llena se eleva hacia la oscuridad masiva,
Ni la oscuridad misma
Nos muestra la oscuridad como la luz misma
Muestra la totalidad de la oscuridad.
La verdadera manifestación del fin negro,
Se muestra por la fuente de la marea.

Escrita por: