Sawayaka Kaishain
メガネはかおのいちぶじゃない
Megane wa kao no ichibu jyanai
あなたはわたしのすべてじゃない
Anata wa watashi no subete jyanai
こいするだけがおとめじゃない
Koisuru dake ga otome jyanai
すなおなだけがいいこじゃない
Sunaona dake ga ii ko jyanai
ひびのくらしにつかれてない
Hibi no kurashi ni tsukaretenai?
さいきんとくにまんねりじゃない
Saikin toku ni manneri jyanai?
きれいなだけがびじんじゃない
Kireina dake ga bijin jyanai
やさしさだけじゃこいはつらい
Yasashisa dake jya koi wa tsurai
さわやかサンシャイン
Sawayaka sanshain
まじめなかいしゃいん
Majimena kaishain
あんしんこうむいん
Anshin koumuin
よなかもみまわりけいびいん
Yonaka mo mi mawari keibiin
とうきょうとにじゅうさんくない
Toukyouto nijyuusan kunai
にどあることにさんどめはない
Nido aru koto ni sando me wa nai
こいのからくりしかけはない
Koi no kara kuri shikake wa nai
さよならだけどさいごじゃない
Sayonara dakedo saigo jyanai
うちならすたんばりん
Uchinarasu tanbarin
うたいだすバイオリン
Utaidasu baiorin
トランペットかなでるハモニ
Toranpetto kanaderu hamoni
しんしんしがつのしんふぉに
Shinshin shigatsu no shinfoni
Verfrissende Kantoormedewerker
Een bril is niet een deel van je gezicht
Jij bent niet alles voor mij
Verliefd zijn maakt je niet tot een meisje
En alleen maar braaf zijn maakt je niet tot een goed kind
Ik ben niet moe van het dagelijks leven
De laatste tijd is het niet saai
Mooi zijn maakt je niet tot een schoonheid
Alleen maar vriendelijk zijn maakt de liefde moeilijk
Verfrissende zonneschijn
Serieuze kantoormedewerker
Zorgzame ambtenaar
Ook 's nachts een beveiligingsmedewerker
In Tokio, in de 23e wijk
Als je het twee keer doet, is er geen derde keer
Er zijn geen trucs in de liefde
Het is een afscheid, maar niet het einde
Thuis klinkt de tamboerijn
Een viool begint te spelen
Een trompet speelt harmonie
De lente komt met een symfonie