395px

Culpa a Canadá

South Park

Blame Canada

Times have changed
Our kids are getting worse
They won't obey their parents
They just want to fart and curse!

Should we blame the government?
Or blame society?
Or should we blame the images on TV?

No!
Blame Canada!
Blame Canada!
With all their beady little eyes and flapping heads so full of lies!
Blame Canada!
Blame Canada!
We need to form a full assault!
It's Canada's fault!

Don't blame me for my son, Stan
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan

And my boy, Eric, once had my picture on his shelf
But now when I see him he tells me to fuck myself

Well
Blame Canada!
Blame Canada!
It seems that everything's gone wrong since Canada came along
Blame Canada!
Blame Canada!
They're not even a real country anway

My son could have been a doctor or a lawyer and true
Instead he burned up like a piggy on a barbecue
Should we blame the matches?
Should we blame the fire?
Or the doctors who allowed him to expire?

Heck no!
Blame Canada!
Blame Canada!
With all their hockey-hullabaloo
And that bitch Anne Murray too
Blame Canada!
Shame on Canada, for
The smut we must cut
The trash we must bash
The laughter and fun must all be undone!
We must blame them and cause a fuss before somebody thinks of blaming us!

Culpa a Canadá

Los tiempos han cambiado
Nuestros hijos están cada vez peor
No obedecerán a sus padres
¡Solo quieren tirarse pedos y maldecir!

¿Deberíamos culpar al gobierno?
¿O culpar a la sociedad?
¿O deberíamos culpar a las imágenes en la televisión?

¡NO!
¡Culpa a Canadá!
¡Culpa a Canadá!
¡Con todos sus ojitos brillantes y cabezas aleteando tan llenas de mentiras!
¡Culpa a Canadá!
¡Culpa a Canadá!
¡Necesitamos formar un asalto completo!
¡Es culpa de Canadá!

No me culpes por mi hijo, Stan
Vio la maldita caricatura y ahora se va a unir al Klan

Y mi chico, Eric, una vez tuvo mi foto en su estante
Pero ahora cuando lo veo me dice que me joda

BIEN
¡Culpa a Canadá!
¡Culpa a Canadá!
Parece que todo salió mal desde que llegó Canadá
¡Culpa a Canadá!
¡Culpa a Canadá!
Ni siquiera son un país real de todos modos

Mi hijo podría haber sido médico o abogado y verdadero
En cambio, se quemó como un cerdito en una barbacoa
¿Deberíamos culpar a los partidos?
¿Deberíamos culpar al fuego?
¿O los médicos que le permitieron expirar?

¡DIABLOS NO!
¡Culpa a Canadá!
¡Culpa a Canadá!
Con todo su jockey-hullabaloo
Y esa perra Anne Murray también
¡Culpa a Canadá!
Vergüenza para Canadá, por
La obscenidad que debemos cortar
La basura que debemos golpear
¡La risa y la diversión deben ser deshechas!
¡Debemos culparlos y armar un escándalo antes de que alguien piense en culparnos a nosotros!

Escrita por: Marc Shaiman / Trey Parker