395px

Montage

South Park

Montage

The day is approaching to give it your best
You've got to reach your prime!
That's when you need to put yourself to the test
And show us the passage of time.
We're gonna need a montage. (Montage)
A sports-training montage! (Montage)

And just show a lot of things happenin' at once.
Remind everyone of what's goin' on. (What's goin' on?)
And with every shot, show a little improvement
To show it won't take too long.
That's called a montage. (Montage)
Even Rocky had a montage! (Montage)

In any sport, if you want to go
From just a beginner to a pro
You'll need a montage. (Montage)
A simple little montage! (Montage)

Always fade out (Montage) into a montage... (Montage)
If you fade out it seems like a long time (Montage) has passed in a montage... (Montage)
Montage... (Montage)

Montage

Der Tag rückt näher, gib dein Bestes
Du musst deine Höchstform erreichen!
Das ist der Moment, in dem du dich beweisen musst
Und uns den Lauf der Zeit zeigen sollst.
Wir brauchen eine Montage. (Montage)
Eine Sport-Trainingsmontage! (Montage)

Und zeig einfach, dass viele Dinge gleichzeitig passieren.
Erinnere alle daran, was gerade los ist. (Was los ist?)
Und mit jedem Shot, zeig ein wenig Fortschritt
Um zu zeigen, dass es nicht lange dauern wird.
Das nennt man eine Montage. (Montage)
Sogar Rocky hatte eine Montage! (Montage)

In jedem Sport, wenn du aufsteigen willst
Vom blutigen Anfänger zum Profi
Wirst du eine Montage brauchen. (Montage)
Eine einfache kleine Montage! (Montage)

Immer ausblenden (Montage) in eine Montage... (Montage)
Wenn du ausblendest, scheint es, als wäre eine lange Zeit (Montage) vergangen in einer Montage... (Montage)
Montage... (Montage)

Escrita por: DVDA