395px

With love for those who fight

Southern All Stars

Tatakau Mono-tachi e Ai wo Komete

かなしいうわさかぜのなか
kanashī uwasa kaze no naka
あくまがおれにささやいた
Akuma ga ore ni sasayaita
このよはすべてうらおもて
konoyo wa subete uraomote
うそとまことのばかしあい
uso to makoto no bakashiai

いちかはちかのしょうぶじ
ichi ka hachi ka no shōbu ji
いつもあいつがあらわれる
itsu mo aitsu ga arawareru
あくいのどあをこじあけて
akui no doa o kojiakete
こころのすきまにしのびよる
kokoro no sukima ni shinobiyoru

じぶんのためにひとをけおとして
jibun no tame ni hito o keotoshite
なりあがることがじんせいさ
nariagaru koto ga jinsei sa
それをゆるさずあらがうあいてには
sore o yurusazu ara ga u aite ni wa
やられるまえにやるのがじんぎだろう
ya rareru mae ni ya ru no ga jingi darō

よっといででっかいまちへ
yottoide dekkai machi e
せんじょうでゆめをみたかい
senjō de yume o mita ka i
しんどいねいきていくのは
shindoi ne ikite iku no wa
よいどれなみだでよるがあける
yoidore namida de yoru ga akeru

ときにけだかくなさけぶかく
toki ni kedakaku nasakebukaku
そしきのなかでふるまえば
soshiki n naka de furumae ba
おなじにおいかぐはいえなが
onaji nioi kagu haiena ga
えさをもとめてむれをなす
esa o motomete mure o nasu

ぎわくのかげがおってくる
giwaku no kage ga otte kuru
わるいよかんにみもだえる
warui yokan ni mimodaeru
まりょくをもったおんなたち
maryoku o motta onna-tachi
それにたましいをうるおとこたち
sore ni tamashī o uru otoko-tachi

にしびがおれのこどくをあわれんで
nishibi ga ore no kodoku o awarende
ふりかえればそこにながいかげ
furikaere ba soko ni nagai kage
みちにたおれたひとをふみこえて
michi ni taoreta hito o fumikoete
みすえたごうるへとはいたはしる
misueta gōru e to hitahashiru

さあ、おいでたふなやろうは
sā, o ide tafu na yarō wa
こんじょうねいやつをおさえば
konjō nei yatsu a osa raba
Night and Dayこのばしょで
Night and Day kono basho de
たたかうものたちへあいをこめて
tatakau mono-tachi e ai o komete

たいりょうのかぶがうられていった
tairyō no kabu ga urarete itta
なぜだろう
naze darō
うわさがひとりあるきはじめた
uwasa ga hitori arukihajimeta
どうしたの
dō shita no
へいしゃを‘ぶらっく’とメディアがいった
heisha o‘ burakku’ to media ga itta
ちがうちがう
chigauchigau

よっといででっかいまちへ
yottoide dekkai machi e
せんじょうでゆめをみたかい
senjō de yume o mita ka i
しんどいねいきていくのは
shindoi ne ikite iku no wa
よいどれこいもすてて
yoidore koi mo sutete

さあ、おいでたふなやろうは
sā, o ide tafu na yarō wa
こんじょうねいやつをおさえば
konjō nei yatsu a osa raba
Night and dayこのばしょで
Night and day kono basho de
たたかうものたちへあいをこめて
tatakau mono-tachi e ai o komete

With love for those who fight

Sad rumors in the wind
The devil whispered to me
This world is all front and back
Lie and truth

One or eight games
He always appears
Pry open the malicious door
Creeping into the gaps between my heart

Kicking someone off for yourself
Life is up
For those who resist it without allowing it
Is it righteous to do it before it is done?

Stop by and go to the big town
Did you dream on the battlefield?
It ’s tough
I'm drunk

Sometimes noble and compassionate
If you behave in an organization
The hyena who smells the same
Form a herd in search of food

The shadow of suspicion follows
Worried about a bad feeling
Onna with magical power
And the guys who sell their souls

Seiyo has mercy on my loneliness
Looking back, there is a long shadow
Overcoming the one who fell to the road
Run to your goal

Come on, the tough guy
Hey gut guy, Osaraba
Night and day in this bath
With love for those who fight

A lot of stock was sold
Why?
The rumor began to walk alone
What happened?
The media said we were "black"
Different different

Stop by and go tô the big town
Did you dream on the battlefield?
It ’s tough
I'm drunk, throw away my love

Come on, the tough guy
Hey gut guy, Osaraba
Night and day in this bath
With love for those who fight

Escrita por: Keisuke Kuwata