Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatakau Mono-tachi e Ai wo Komete
Southern All Stars
Luchando por aquellos que amamos
Tatakau Mono-tachi e Ai wo Komete
Tristes rumores en medio del viento
かなしいうわさかぜのなか
kanashī uwasa kaze no naka
El diablo me susurró al oído
あくまがおれにささやいた
Akuma ga ore ni sasayaita
Este mundo es todo una fachada
このよはすべてうらおもて
konoyo wa subete uraomote
Un juego de mentiras y verdades
うそとまことのばかしあい
uso to makoto no bakashiai
Una batalla de uno contra ocho
いちかはちかのしょうぶじ
ichi ka hachi ka no shōbu ji
Siempre aparece él
いつもあいつがあらわれる
itsu mo aitsu ga arawareru
Abriendo la puerta de la maldad
あくいのどあをこじあけて
akui no doa o kojiakete
Se desliza por las grietas del corazón
こころのすきまにしのびよる
kokoro no sukima ni shinobiyoru
Sacrificar a otros por uno mismo
じぶんのためにひとをけおとして
jibun no tame ni hito o keotoshite
Es lo que da sentido a la vida
なりあがることがじんせいさ
nariagaru koto ga jinsei sa
Sin perdonar eso, ante un enemigo
それをゆるさずあらがうあいてには
sore o yurusazu ara ga u aite ni wa
Debes actuar antes de ser atacado
やられるまえにやるのがじんぎだろう
ya rareru mae ni ya ru no ga jingi darō
Caminando hacia la gran ciudad
よっといででっかいまちへ
yottoide dekkai machi e
¿Has visto un sueño en el campo de batalla?
せんじょうでゆめをみたかい
senjō de yume o mita ka i
Es agotador, vivir
しんどいねいきていくのは
shindoi ne ikite iku no wa
Borracho de lágrimas hasta que amanece
よいどれなみだでよるがあける
yoidore namida de yoru ga akeru
A veces con orgullo, a veces con compasión
ときにけだかくなさけぶかく
toki ni kedakaku nasakebukaku
Dentro de la organización, si te descuidas
そしきのなかでふるまえば
soshiki n naka de furumae ba
El mismo olor, los depredadores
おなじにおいかぐはいえなが
onaji nioi kagu haiena ga
Buscan presas para alimentarse
えさをもとめてむれをなす
esa o motomete mure o nasu
La sombra de la sospecha se acerca
ぎわくのかげがおってくる
giwaku no kage ga otte kuru
Anticipando malos presentimientos
わるいよかんにみもだえる
warui yokan ni mimodaeru
Las mujeres con poderes mágicos
まりょくをもったおんなたち
maryoku o motta onna-tachi
Venden sus almas a los hombres
それにたましいをうるおとこたち
sore ni tamashī o uru otoko-tachi
El sol alivia mi soledad
にしびがおれのこどくをあわれんで
nishibi ga ore no kodoku o awarende
Si miro hacia atrás, hay una larga sombra
ふりかえればそこにながいかげ
furikaere ba soko ni nagai kage
Saltando sobre las personas caídas en el camino
みちにたおれたひとをふみこえて
michi ni taoreta hito o fumikoete
Corriendo hacia la meta que vislumbré
みすえたごうるへとはいたはしる
misueta gōru e to hitahashiru
Vamos, tipos duros y valientes
さあ、おいでたふなやろうは
sā, o ide tafu na yarō wa
Si te rindes, eres un cobarde
こんじょうねいやつをおさえば
konjō nei yatsu a osa raba
Día y noche en este lugar
Night and Dayこのばしょで
Night and Day kono basho de
Luchando por aquellos que amamos
たたかうものたちへあいをこめて
tatakau mono-tachi e ai o komete
El gran mercado de valores ha caído
たいりょうのかぶがうられていった
tairyō no kabu ga urarete itta
¿Por qué será?
なぜだろう
naze darō
Un rumor comenzó a caminar solo
うわさがひとりあるきはじめた
uwasa ga hitori arukihajimeta
¿Qué pasó?
どうしたの
dō shita no
Los medios llamaron a los peones 'negros'
へいしゃを‘ぶらっく’とメディアがいった
heisha o‘ burakku’ to media ga itta
Están equivocados
ちがうちがう
chigauchigau
Caminando hacia la gran ciudad
よっといででっかいまちへ
yottoide dekkai machi e
¿Has visto un sueño en el campo de batalla?
せんじょうでゆめをみたかい
senjō de yume o mita ka i
Es agotador, vivir
しんどいねいきていくのは
shindoi ne ikite iku no wa
Abandonando incluso el amor
よいどれこいもすてて
yoidore koi mo sutete
Vamos, tipos duros y valientes
さあ、おいでたふなやろうは
sā, o ide tafu na yarō wa
Si te rindes, eres un cobarde
こんじょうねいやつをおさえば
konjō nei yatsu a osa raba
Día y noche en este lugar
Night and dayこのばしょで
Night and day kono basho de
Luchando por aquellos que amamos
たたかうものたちへあいをこめて
tatakau mono-tachi e ai o komete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern All Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: