Blue Radio
Alone in my kitchen, it's 3 am
As it always seems to be these days
Through a shot glass darkly
Oh, I see what I am
Alone and then lost in a 2-pack haze
And the only light is the neon glow
Of my blue radio
Of my blue radio
I fumble for a cigarette as I fool with the dial
I try to pick up that late night news
The crack in the plaster starts to look like a drunkerd smile
All this damn thing picks up is the blues
So I sit here bathed in the glow
Of my blue radio
Of my blue radio
All night long, I keep hearing the same damn songs
It's all over now and the thrill is gone
Oh, but I remember when we danced real slow
To my blue radio
I remember, baby, when we danced real slow
The music ends and the DJ comes on
And he says, "That last one was a request"
He says he asked the woman, "Is such a sad, sad song
For someone special?"
She said, "Yes"
"But, oh, I know he's out there,
I know he's listening to your show
He's listenin' on his blue radio"
I know he's out there
I know he's listening
Ain't got nowhere else to go
I know he's out there
I know he's out there
I can see him out there with his blue radio
Radio Azul
Solo en mi cocina, son las 3 am
Como siempre parece ser en estos días
A través de un vaso de chupito oscuro
Oh, veo lo que soy
Solo y luego perdido en una neblina de dos paquetes
Y la única luz es el resplandor neón
De mi radio azul
De mi radio azul
Busco un cigarrillo mientras juego con el dial
Intento sintonizar las noticias de la noche
La grieta en el yeso comienza a parecer una sonrisa borracha
Todo lo que capta esta maldita cosa son los blues
Así que me siento aquí bañado en el resplandor
De mi radio azul
De mi radio azul
Toda la noche, sigo escuchando las mismas malditas canciones
Ya todo ha terminado y la emoción se fue
Oh, pero recuerdo cuando bailábamos muy despacio
Con mi radio azul
Recuerdo, nena, cuando bailábamos muy despacio
La música termina y el DJ entra
Y dice, 'La última fue una solicitud'
Dice que le preguntó a la mujer, '¿Es una canción tan triste
Para alguien especial?'
Ella dijo, 'Sí'
'Pero, oh, sé que está ahí fuera,
Sé que está escuchando tu programa
Está escuchando en su radio azul'
Sé que está ahí fuera
Sé que está escuchando
No tiene a dónde más ir
Sé que está ahí fuera
Sé que está ahí fuera
Puedo verlo ahí afuera con su radio azul