395px

Después de Todo

Sowelu

After All

Narenai SUUTSU SHIWA mo tsukezu ni sesuji wo nobashita mama
Tsuri kawa ni giri hitomi wo fuseta ano hito mitsuketa asa
Hanashi kake you toshite sugu ni kotoba wo nomi komu watashi ga ita

Mukashi hanashi hajimetara tanoshi koto wa wakatte iru kedo
Kore wa tabun ai ja nai
Minna kou yatte kawatte iku none shiranai hito he to

Okaeri michi mata ano hito ga ita otono no kao wo shiteru
Madamada yoru wa samui mitai ne BURAUSU eri wo tateta
Machi no hi matata kidasu sou yo watashi konya wa isoga nakucha

Kokoro yurusu hito tachi wo shitta doko mo kowosare mou nai
Ato wa nani ni naru no kana
Soshite kiga tsukeba kawatte iru none shiranai machi he to

Ano koro no hoshi tachi wa mou mienai keredo
Ato mo naku kieta wake janai kara

Eki kara uchi made tsuduku kawa beri no michi wa aruki nareta mo nagai
Demo samashii basho nante nai hazu
Soka ni iru kono watashi dakega tada samashii dake

Kawatte iku watashi demo mirai no watashi honto ni yuruseru?
Dareka omoi hajimetara
Sorede kono kimochi koni samishi samo umerareru kashira

Mukashi hanashi hajimetara tanoshii koto wa wakatte iru kedo
Kore wa kitto ai jaanai
Ie ni tsuita nara mezamashi mo kakezu nemuri ni tsukimasu

Después de Todo

Sin quitarme el traje que no quería, estiré la espalda recta
Con los ojos fijos en la línea de pesca, encontré a esa persona en la mañana
Tratando de entablar una conversación, inmediatamente me tragué las palabras

Cuando empezamos a hablar hace mucho tiempo, sabía lo que era divertirse
Pero esto probablemente no sea amor
Todos cambian de esa manera, hacia personas desconocidas

Bienvenido de nuevo, en el camino de regreso, esa persona tenía una expresión de adulto
La noche aún es fría, parece que necesito subir el cuello de mi blusa
Las luces de la ciudad comienzan a parpadear, así que esta noche no puedo perder el tiempo

Conocí a personas que perdonan el corazón, ya no tengo miedo en ningún lugar
¿Qué pasará después?
Y cuando me doy cuenta, estoy yendo hacia una ciudad desconocida

Las estrellas de aquel entonces ya no se ven, pero
No desaparecieron sin dejar rastro

Desde la estación hasta mi casa, el camino a lo largo del río es largo pero caminable
Pero no debería haber lugares desagradables
Aquí estoy, solo yo, siendo desagradable

¿A pesar de que estoy cambiando, el yo del futuro realmente podrá perdonarme?
Si comienzo a pensar en alguien
¿Entonces estos sentimientos solitarios podrán ser llenados?

Cuando empezamos a hablar hace mucho tiempo, sabía lo que era divertirse
Pero esto definitivamente no es amor
Cuando llegue a casa, me acostaré sin siquiera poner la alarma

Escrita por: Osanai Mai / Warita Yasuhiko