An
Toutei iru to hare no sou ryokuhai
Irikumu kaze wa rensou chi ni
Ten to soba ni mukaeireru mushi wa tokaku
Itsumo akatsuki ken ni omoi
Negawaku wa fumidasu ippo ga TEA ROOM yobu
Kami toraeru subete wa utsukushii
Sore ni sae jisa ga yadoru fuete taki no
Kootteru umi o wataru sou toru WHILE
Ikitsuku omoi to eichi shimi
Teire to manmen emi to utsuru BUS
Itsumo akatsuki kujaku ni omoi
An
Bajo el cielo despejado y la luz del sol brillante
El viento que se cuela es una mezcla de olores
Los insectos que nos reciben cerca del cielo y a mi lado
Siempre al amanecer, pienso en la espada
El deseo de dar un paso adelante llama al SALÓN DE TÉ
Atrapar el cabello, todo es hermoso
Incluso en eso, la autenticidad crece y se refleja en la cascada
Cruzando el mar que murmura, llevando el TIEMPO
Sentimientos que llegan y se convierten en sabiduría
Precisión y perfección, sonrisas y reflejos en el autobús
Siempre al amanecer, pienso en el pavo real