395px

Strandhaus-Immobilie

Spanish Love Songs

Beach Front Property

Said, it's the end of days
And we’re just hoping for the beach front property
Knowing indecision daring some asshole to take a swing
Got eight hundred dollars to my name
Not sure what it means
Trying to take these bastards for a quarter of a million
Despite your Mom’s protesting

If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one

I hate the rhythm of our lives these days
Stare into a dead space, shouting at my phone
Ducking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
Everyone shrugs at the same time
Yeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
Play us some nostalgia songs
'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know

If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done

Said, it's the end of days
And you’re still pissing in the wind
Don’t believe in God
Figure he’d be a better planner than this
I’m tired anyway
Why the hell would I care?
I’m tired anyway

If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done

I'm tired anyway
Why the hell would I care?
I'm tired anyway

Strandhaus-Immobilie

Sagten, es ist das Ende der Tage
Und wir hoffen einfach auf die Strandhaus-Immobilie
Wissen, dass Unentschlossenheit einen Idioten herausfordert, zuzuschlagen
Habe achthundert Dollar zu meinem Namen
Weiß nicht, was das bedeutet
Versuche, diese Bastarde um viertel Million zu bringen
Trotz deiner Mamas Proteste

Wenn jede Stadt gleich ist
Unter einem anderen Namen Unheil und Elend
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer finden

Ich hasse den Rhythmus unseres Lebens in diesen Tagen
Starre in einen leeren Raum, schreie in mein Telefon
Ducke mich in meinem Platz, weil jemand eine Tüte ins Kino gebracht hat
Jeder zuckt gleichzeitig mit den Schultern
Ja, ja, wir wissen, dass du krank und traurig bist, die Dreißigjährigen in einer Bar
Spielt uns ein paar Nostalgie-Songs
Denn niemand will wirklich mehr über dich hören, das weiß ich

Wenn jede Stadt gleich ist
Unter einem anderen Namen Unheil und Elend
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer finden
Wir streiten und schieben die Schuld zu
Nicht so, als ob sich einer von uns schämt
Zähle an einer Hand all das Gute, das wir getan haben

Sagten, es ist das Ende der Tage
Und du pisst immer noch in den Wind
Glaub nicht an Gott
Denke, er wäre ein besserer Planer als das hier
Ich bin sowieso müde
Warum zur Hölle sollte es mich kümmern?
Ich bin sowieso müde

Wenn jede Stadt gleich ist
Unter einem anderen Namen Unheil und Elend
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer finden
Wir streiten und schieben die Schuld zu
Nicht so, als ob sich einer von uns schämt
Zähle an einer Hand all das Gute, das wir getan haben

Ich bin sowieso müde
Warum zur Hölle sollte es mich kümmern?
Ich bin sowieso müde

Escrita por: Meredith Lynn Van Woert, Kyle David Mcaulay, Ruben Duarte, Trevor Louis Dietrich, Spanish Love Songs