Traducción generada automáticamente

Beach Front Property
Spanish Love Songs
Propiedad frente a la playa
Beach Front Property
Dijo, es el fin de los díasSaid, it's the end of days
Y solo estamos esperando por la propiedad frente a la playaAnd we’re just hoping for the beach front property
Sabemos que la indecisión desafía a algún idiota a dar un golpeKnowing indecision daring some asshole to take a swing
Tengo ochocientos dólares en mi nombreGot eight hundred dollars to my name
No estoy seguro de lo que significaNot sure what it means
Tratando de sacarles a estos bastardos un cuarto de millónTrying to take these bastards for a quarter of a million
A pesar de las protestas de tu mamáDespite your Mom’s protesting
Si cada ciudad es igualIf every city is the same
Doom y tristeza bajo un nombre diferenteDoom and gloom under a different name
Quizás deberíamos encontrar nuestro hogar en unaMaybe we should find our home in one
Odio el ritmo de nuestras vidas en estos díasI hate the rhythm of our lives these days
Mirando hacia un espacio muerto, gritando a mi teléfonoStare into a dead space, shouting at my phone
Agachándome en mi asiento porque alguien trajo una bolsa al cineDucking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
Todos encogen los hombros al mismo tiempoEveryone shrugs at the same time
Sí, sí, sabemos que estás enfermo y triste, los de treinta y pico en un barYeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
Tócanos algunas canciones de nostalgiaPlay us some nostalgia songs
Porque nadie realmente quiere escuchar sobre ti más, lo sé'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know
Si cada ciudad es igualIf every city is the same
Doom y tristeza bajo un nombre diferenteDoom and gloom under a different name
Quizás deberíamos encontrar nuestro hogar en unaMaybe we should find our home in one
Discutimos y asignamos la culpaWe argue and assign the blame
No es como si alguno de nosotros sintiera la vergüenzaNot like any of us feel the shame
Contamos con una mano todo lo bueno que hemos hechoCount on one hand all the good we’ve done
Dijo, es el fin de los díasSaid, it's the end of days
Y aún estás meando al vientoAnd you’re still pissing in the wind
No creo en DiosDon’t believe in God
Pensé que sería un mejor planificador que estoFigure he’d be a better planner than this
De todos modos estoy cansadoI’m tired anyway
¿Por qué diablos me importaría?Why the hell would I care?
De todos modos estoy cansadoI’m tired anyway
Si cada ciudad es igualIf every city is the same
Doom y tristeza bajo un nombre diferenteDoom and gloom under a different name
Quizás deberíamos encontrar nuestro hogar en unaMaybe we should find our home in one
Discutimos y asignamos la culpaWe argue and assign the blame
No es como si alguno de nosotros sintiera la vergüenzaNot like any of us feel the shame
Contamos con una mano todo lo bueno que hemos hechoCount on one hand all the good we’ve done
De todos modos estoy cansadoI'm tired anyway
¿Por qué diablos me importaría?Why the hell would I care?
De todos modos estoy cansadoI'm tired anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spanish Love Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: