Lighten Up, Morrissey
She won't go out with me, no, she won´t go out
'Cause my intellect's paper thin
She won't go out with me no she won't go out
Since my intellect's not like him
So lighten up, Morrissey
She won't hang out with me, no, she won't hang out
'Til my biting wit bites like his
She won't hang out with me, no, she won't hang out
'Til my quick retort's quick as his
So lighten up, Morrissey? Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
She won't have sex with me, no, she won't have sex
'Less it's done with a pseudonym
She won't do sport with me, no, she won't do sport
Says it's way way too masculine look at him
So lighten up, Morrissey? Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
I got comparisons coming out my ears
And she never can hit the pause
If only Morrissey weren't so Morrisseyesque
She might overlook all my flaws
So lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
So lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
She won't dine out with me, no, she won't dine out
Says my t-bone steak is at fault
She won't dine out with me, no, she won't dine out
With a murderer pass the salt
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Relájate, Morrissey
No va a salir conmigo, no, no va a salir
Porque mi intelecto es un papel delgado
No va a salir conmigo, no va a salir
Ya que mi intelecto no es como él
Así que relájate, Morrissey
No va a salir conmigo, no, no va a salir
Hasta que mi ingenio muerde como el suyo
No va a salir conmigo, no, no va a salir
Hasta que mi respuesta rápida sea tan rápida como la suya
¿Así que relájate, Morrissey? Relájate, relájate
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Ella no quiere tener sexo conmigo, no, no tendrá sexo
Menos se hace con un seudónimo
No hará deporte conmigo, no, no hará deporte
Dice que es demasiado masculino mirarlo
¿Así que relájate, Morrissey? Relájate, relájate
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Tengo comparaciones saliendo de mis oídos
Y ella nunca puede hacer la pausa
Si sólo Morrissey no fuera tan Morrisseyesque
Ella podría pasar por alto todos mis defectos
Así que relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Así que relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
No va a cenar conmigo, no, no va a cenar fuera
Dice que mi filete de hueso tiene la culpa
No va a cenar conmigo, no, no va a cenar fuera
Con un asesino pasar la sal
Relájate, relájate
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey
Relájate, relájate
Relájate, Morrissey