395px

Hace años

Spasulati Band

Shkuen Vjet

Shkuen vjet, shkuen javë, shkuen ditë,
shkuen t'mira e shkuen t'ligë.

Kush ka shumë e kush ka pak,
kush t'jep e kush t'mban.

Kush thërret e kush rri qetë,
kush iken e kush vjen.

Kush shet e kush bjen,
kush shllon e kush mbjèdh.

Shumë gjindë o pak vetë,
shumë dele e pak qenë.

Këtù shkun burra, gra, xhuvinòta e pjeqë.


Sono passati anni

Sono passati anni, settimane, giorni
Cose buone e cose cattive

Chi ha tanto chi poco
Chi dà e chi prende

Chi urla e chi sta in silenzio

Chi parte chi arriva

Chi vende chi compra
Chi butta via e chi raccoglie

Tata gente, poca gente
Tante pecore e pochi cani

Sono passati uomini,donne, ragazzi e anziani

Hace años

Hace años, semanas, días,
se fueron las cosas buenas y las malas.

Quién tiene mucho y quién tiene poco,
quién da y quién recibe.

Quién grita y quién se queda en silencio,
quién se va y quién regresa.

Quién vende y quién compra,
quién cae y quién se levanta.

Mucha gente o poca gente,
muchas ovejas y pocos perros.

Aquí pasaron hombres, mujeres, jóvenes y ancianos.