Kshatriya
Worker of divine will and mandate of heaven
Kshatriya thou master of the chaos that thou art
Enduring the spear without agony
As the knightly horse who rarely feels the master's whip
Attending to the only order timeless and unauthored
The sentry of his arms, who sees without sight
Servant of the hammer of eternity's execration
With the blood-stained hands of a healer and a king - and a king
Attendees to madness, they who light the great black fire
Wherein one day nigh they will be cast
While the kshatriya lights the Self-ignited flame
To burn alive their hollow, craven hope of peace
Those ripe to bring ruin to the world of profane creation
Around whom such is an immortal silence born
A greater silence when the dawn of fire comes
Mere instruments of a boundless will divine
Thus spoke the sun: "Tasmat tvam uttishta!"
The heavy burden of the earth, thou justly cast to desolation
Kshatriya thou master of the ascesis of power
Standing upon mountains, as the sorrowful look on in mourning
By a will transhuman, raise a prayer to total war
Kshatriya
Obrero de la voluntad divina y mandato del cielo
Kshatriya, tú maestro del caos que eres
Soportando la lanza sin agonía
Como el caballo de nobleza que rara vez siente el látigo del maestro
Atendiendo al único orden eterno y sin autor
El centinela de sus brazos, que ve sin ver
Sirviente del martillo de la execración de la eternidad
Con las manos ensangrentadas de un sanador y un rey - y un rey
Asistentes a la locura, aquellos que encienden el gran fuego negro
Donde un día cercano serán arrojados
Mientras el kshatriya enciende la llama autoinflamada
Para quemar viva su esperanza hueca y cobarde de paz
Aquellos listos para traer ruina al mundo de la creación profana
Alrededor de quienes nace un silencio inmortal
Un silencio mayor cuando llega el amanecer del fuego
Meros instrumentos de una voluntad divina sin límites
Así habló el sol: '¡Tasmat tvam uttishta!'
El pesado fardo de la tierra, justamente arrojado a la desolación
Kshatriya, tú maestro de la ascesis del poder
De pie sobre montañas, mientras los afligidos observan en duelo
Por una voluntad transhumana, eleva una plegaria a la guerra total