It Ain't Our Fault
It ain't our fault so don't blame us
There's nothing to do so what's all the fuss
We've got no money, we've got no say
The lack of choice keeps us at bay
It ain't our fault
So you've heard it all before well I don't care
I'll keep on shouting till you swear
That one day soon there'll be a change
It ain't much to ask so open the cage
A town so big with nothing to do
Full of young people in a queue
To nowhere, boredom, nothing at all
Not even a home town music hall
No es nuestra culpa
No es nuestra culpa, así que no nos culpes
No hay nada que hacer, ¿por qué tanto alboroto?
No tenemos dinero, no tenemos voz
La falta de opciones nos mantiene a raya
No es nuestra culpa
Así que has escuchado todo antes, pero no me importa
Seguiré gritando hasta que jures
Que algún día pronto habrá un cambio
No es mucho pedir, así que abre la jaula
Una ciudad tan grande sin nada que hacer
Llena de jóvenes en una fila
Hacia la nada, aburrimiento, nada en absoluto
Ni siquiera un teatro de música en el pueblo