Lovin' Song
I know this is lovin' song
I know this is lovin' song
ねえ僕を連れてって
nee boku wo tsurete tte
ニヒルな君の家に
nihiru na kimi no ie ni
疲れた僕癒すための小さな望み
tukareta boku iyasu tame no chiisana nozomi
ねえ僕を連れてって
nee boku wo tsurete tte
夜を飛べるその足で
yoru wo toberu sono ashi de
すれ違うハレンチな夜
surechigau harenchina yoru
笑顔で how are you?
egao de how are you?
天才なんて誰でも
tensai nante daredemo
なれるからどうでもいい
nareru kara dou demo ii
ねらえ怠惰 number one
nerae taida number one
This is lovin' song!
This is lovin' song!
自転車に乗れない
jitensha ni norenai
チャイニーズよりももっと
chainīzu yori mo motto
自己嫌悪に陥るなら夜をぶっ飛ばせ
jiko kenkou ni ochiiru nara yoru wo buttobase
ねえ僕を連れてって
nee boku wo tsurete tte
世の果ての島まで
yo no hate no shima made
すれ違うナルシスト達
surechigau narushisuto tachi
What are you talkin' 'bout?
What are you talkin' 'bout?
退屈なんて誰でも
taikutsu nante daredemo
言えるからどうでもいい
ieru kara dou demo ii
ねらえ怠惰 number one
nerae taida number one
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
それいけ天の邪鬼
sore ike ama no jakkai
それいけ反骨精神
sore ike hankotsu seishin
疲れる奴が来たならば
tukaru yatsu ga kita naraba
せーので大笑い
see no de oo warai
それいけパラダイス
sore ike paradaisu
それいけハネムーンベイビー
sore ike hanemūn beibī
目の前のブルーな気分
me no mae no burū na kibun
飛ばす大作戦
tobasu daisakusen
オアシスなんて誰でも
oashisu nante daredemo
つかむからどうでもいい
tsukamu kara dou demo ii
ねらえ怠惰 number one
nerae taida number one
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
This is lovin' song!
Canción de Amor
Sé que esta es una canción de amor
Oye, llévame contigo
A tu casa tan indiferente
Una pequeña esperanza para sanar a este cansado
Oye, llévame contigo
Con esos pies que pueden volar la noche
En una noche descarada que se cruza
Sonríe y, ¿cómo estás?
Cualquiera puede ser un genio
Así que no importa, da igual
Apunta a ser el número uno en la pereza
¡Esta es una canción de amor!
No puedo andar en bicicleta
Más que un chino, si caigo en el odio a mí mismo
Entonces, ¡salta la noche!
Oye, llévame contigo
Hasta la isla del fin del mundo
Enfrentándome a los narcisistas
¿De qué hablas?
Cualquiera puede decir que está aburrido
Así que no importa, da igual
Apunta a ser el número uno en la pereza
¡Esta es una canción de amor!
¡Esta es una canción de amor!
Vamos, espíritu rebelde
Vamos, con esa actitud desafiante
Si llega alguien cansado
Ríete a carcajadas
Vamos, al paraíso
Vamos, a la luna de miel, bebé
Con ese ánimo azul frente a mí
¡Lanza el gran plan!
Cualquiera puede alcanzar un oasis
Así que no importa, da igual
Apunta a ser el número uno en la pereza
¡Esta es una canción de amor!
¡Esta es una canción de amor!
¡Esta es una canción de amor!
¡Esta es una canción de amor!