Suiri No Kizunakibouhou
Searching for new world hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Sonosaki nani ga aroutomo
Bokutachi wa hasshite kita
Kibou ni tobikomi yuuki dake wasure
Hitonami ni nagasarete
Taisetsu na mono nakushita
Hai! hai!
Hai! hai!
Boku wa yuganda kao de warau
Sore ga ima na seiipai no egao datta
Kamen no naka nameda de afure
Fuyaketa kamen no mata ue ni
Kamen kabute kakushita
Heitan na senjou aruki tsuzukeru
Waapu de kizuni mogaite yeah!
Yume wa ima tooi misaki ni
Zutto shizuka ni tatazundeiru
Bukiyouna tesaguri demo
Kitto tadori tsukeru darou
Hai! hai!
Hai! hai!
Boku wa itsumo shisen o sorasu
Mienai kokoro ga nigeiyouto
Temane kishita
Sore demo yoru wa hoshi o miake
Bouenkyou no zoite boku no
Ibasho itsumo sagashiteta
Heikou na senjou susumi tsuzukeru
Kare nai hanuni girishime yeah!
Boku wa ima tooi misaki ni
Suko shizutsu chikazuiteiru
Yuki saki o miushi na demo
Kitto namiga oshite kureru kara
Searching for new world tamerai mo
Tomadoi mo shiiteita darou
Tachi agari fumi da saneba
Tsukamenai tada ka gaaru
Searching for new world hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Kibouhou o mezashite
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!
Vínculo de Esperanza en el Suiri
Buscando un nuevo mundo, todos los seres humanos
Para alcanzar los sueños desbordantes
Saltamos sobre el horizonte
Sin importar lo que haya más allá
Nos lanzamos hacia adelante
Olvidando solo el coraje para sumergirnos en la esperanza
Arrastrados por la multitud
Perdimos cosas importantes
¡Sí! ¡Sí!
¡Sí! ¡Sí!
Río con una sonrisa distorsionada
Esa era mi sonrisa perfecta en ese momento
Lágrimas ocultas detrás de la máscara
Sobre la máscara hinchada
Cubierta por otra máscara
Continúo caminando en un campo de batalla tranquilo
Luchando en el mar de vínculos, ¡sí!
Los sueños están en un cabo distante ahora
Permanecen en silencio para siempre
Aunque sea una búsqueda torpe
Seguramente llegaré
¡Sí! ¡Sí!
¡Sí! ¡Sí!
Siempre desvío la mirada
Intentando escapar de un corazón invisible
Tratando de engañar
Aun así, la noche revela las estrellas
Mirando a través de un telescopio
Siempre busqué mi lugar
Sigo avanzando en un campo de batalla paralelo
Aferrándome a un juramento inquebrantable, ¡sí!
Ahora estoy acercándome lentamente
A un cabo distante
Aunque pierda de vista el destino
Seguramente la lágrima me guiará
Buscando un nuevo mundo, probablemente
Había dudas y confusión
Si te levantas y das un paso
Puede que no lo alcances, pero al menos lo intentarás
Buscando un nuevo mundo, todos los seres humanos
Para alcanzar los sueños desbordantes
Saltamos sobre el horizonte
Apuntando hacia la esperanza
¡Sí! ¡Sí!
¡Sí! ¡Sí!
¡Sí! ¡Sí!
¡Sí! ¡Sí!