395px

Tocando y Cambiando

Spitz

Sawatte Kawatte

天神駅の改札口で君の寄れた笑顔
Tenjin eki no kaisatsuguchi de kimi no yoreta egao
行き交う人の暗いホーラがそれを浮かす
Iki kau hito no kurai hoora ga sore o ukasu

ぬるい海に溶ける月から丸たこの足
Nurui umi ni tokeru tsuki kara maru tako no ashi
言葉より確実に俺を生かす
Kotoba yori kakujitsu ni ore o ikasu

触れて変わって愛も花もない夜を越えて
Sawatte kawatte ai mo hana mo nai yoru o koete
触れて変わって春が忍び寄ってくる心地
Sawatte kawatte haru ga shinobiyotte kuru kokochi
優しい風二人を包め
Yasashii kaze futari o tsutsume

もういいやとか言いたい時にこらえるほろ傘で
Mou ii yatoka iitai toki ni koraeru horo kasa de
三連敗の血三連勝して街が光る
San renpai no chi san renshou shite machi ga hikaru

触れて変わって絶えず転がる玉を止めて
Sawatte kawatte taezu korogaru dama o tomete
触れて変わって春が忍び寄ってくる心地
Sawatte kawatte haru ga shinobiyotte kuru kokochi
優しい風二人を包め
Yasashii kaze futari o tsutsume

触れて変わって愛も花もない夜を越えて
Sawatte kawatte ai mo hana mo nai yoru o koete
触れて変わって春が忍び寄ってくる心地
Sawatte kawatte haru ga shinobiyotte kuru kokochi
優しい風二人を包め
Yasashii kaze futari o tsutsume
言葉より確実に俺を生かす
Kotoba yori kakujitsu ni ore o ikasu

Tocando y Cambiando

En la salida de la estación Tenjin, tu sonrisa se acerca a mí
El ajetreo de la gente resalta eso

Desde la luna que se derrite en el cálido mar hasta los tentáculos de un pulpo
Me embriaga más que las palabras

Tocando y cambiando, superando noches sin amor ni flores
Tocando y cambiando, la primavera se acerca sigilosamente
El suave viento nos envuelve

Ya es suficiente, en momentos en los que quiero decirlo, me contengo con un paraguas hueco
Tres rondas de sake, tres rondas de risas, la ciudad brilla

Tocando y cambiando, deteniendo la caída constante de las bolas
Tocando y cambiando, la primavera se acerca sigilosamente
El suave viento nos envuelve

Tocando y cambiando, superando noches sin amor ni flores
Tocando y cambiando, la primavera se acerca sigilosamente
El suave viento nos envuelve
Me embriaga más que las palabras