Kimi Wa Taiyou
あきらめた つぶやいてみるけど
[akirame ta] tsubuyai te miru kedo
あきらめられないことがあったり
akirame rare nai koto ga attari
わけを知って なるほど そうか そうか
wake wo shitte naruhodo sou ka sou ka
すくないちえ しぼって ちいさくまとめたり
sukunai chie shibotte chiisaku matome tari
でもみすかされていたんだね
demo misukasa retei tanda ne
なぜかきみはくちびるをへのじにしてる
naze ka kimi wa kuchibiru wo henoji ni shiteru
あふれだし そうな よくわかんないきもち
afure dashi sou na yoku wakan nai kimochi
せなかをぐっとおすてのひら
senaka wo gutto osu tenohira
はすめったしばふをころがっていくのだ
hasu metta shibafu wo korogatte iku no da
とめたくないいまのそくど ごめんなさい
tome taku nai ima no sokudo gomennasai
りそうのせかいじゃないけどだいじょうぶ そうなんで
risou no sekai ja nai kedo daijoubu sou nande
わたれないだくりゅうをまえにして
watare nai dakuryuu wo mae ni shite
すわってかんがえてやみにはまってる
suwatte kangae te yami ni hamatteru
あいはかたくとじていたけど
ai wa kataku toji te i ta kedo
たいようきみはかがやいてぼくをひらく
taiyou kimi wa kagayaite boku wo hiraku
こぼれおちそうなうつくしくないなみだ
koboreochi sou na utsukushiku nai namida
だけどきらっとなるシナリオ
dakedo kiratto naru shinario
そうぞうじょうのひれでおよいでいくのだ
souzou jou no hire de oyoi de iku no da
ひりりといたいむかしのきずゆめじゃない
hiriri to itai mukashi no kizu yume ja nai
あしたあこがれのきしにたどりつけるよ
ashita akogare no kishi ni tadoritsukeru yo
いろづいたかじつすっぱくて
irodui ta kajitsu suppaku te
ああきみはたいようぼくはまよわない
aa kimi ha taiyou boku ha mayowa nai
もうまよわないきみと
mou mayowa nai kimi to
あふれだし そうな よくわかんないきもち
afure dashi sou na yoku wakan nai kimochi
せなかをぐっとおすてのひら
senaka wo gutto osu tenohira
はすめったしばふをころがっていくのだ
hasu metta shibafu o korogatte iku no da
とめたくないいまのそくど ごめんなさい
tome taku nai ima no sokudo gomennasai
りそうのせかいじゃないけどだいじょうぶ そうなんで
risou no sekai ja nai kedo daijoubu sou nande
Tú eres el sol
Me rindo, murmuro, pero
Hay cosas que no puedo dejar de intentar
Entiendo la razón, ya veo, entiendo
Reduciendo mi escasa sabiduría, la resumo en pequeño
Pero me estabas ignorando
Por alguna razón, tú mantienes tus labios cerrados
Desbordando, así es, un sentimiento confuso
Presionando mi espalda con la palma de tu mano
Las hojas caídas ruedan por el suelo
No quiero detener este ritmo actual, lo siento
No es un mundo de ilusiones, pero está bien, sí
Frente a una corriente que no podemos cruzar
Sentado, pensando, cayendo en la oscuridad
El amor estaba firmemente cerrado
Pero tú, sol, brillas y me abres
Lágrimas feas a punto de derramarse
Pero el escenario brilla intensamente
Nadando con las aletas de la imaginación
No es un sueño de heridas antiguas, es algo nuevo
Mañana alcanzaré el caballero de mis sueños
Los días coloreados son agridulces
Oh, tú eres el sol, yo no vacilaré
Ya no vacilaré contigo
Desbordando, así es, un sentimiento confuso
Presionando mi espalda con la palma de tu mano
Las hojas caídas ruedan por el suelo
No quiero detener este ritmo actual, lo siento
No es un mundo de ilusiones, pero está bien, sí