395px

Kirsche

Spitz

Cherry

きみがわすれない まがりくれったみちをゆく
Kimi ga wasurenai magarikuretta michi wo yuku
うまれたてのたいようとゆめをわたるきいろいすな
Umareta te no taiyou to yume wo wataru kiiroi suna
にどともどれない くすぐりあってころげたひ
Nido to modorenai kusuguri atte korogeta hi
きっとそうぞうしたいじょうにさわがしいみらいがぼくをまってる
Kitto souzou shitaijou ni sawagashii mirai ga boku wo matteru

あいしてるのひびきだけでつよくなれるきがしたよ
Aishiteru no hibiki dake de tsuyoku nareru ki ga shita yo
ささやかなよろこびをつぶれるほどだきしめて
Sasayaka na yorokobi wo tsubureru hodo dakishimete

こぼれそうなおもい よごれたてでかきあげた
Koboresou na omoi yogoreta te de kakiageta
あのてがみはすぐにでもすててほしいといったのに
Ano tegami wa sugu ni demo sutete hoshii to itta noni
すこしだけねむい つめたいみずでこじあけて
Sukoshi dake nemui tsumetai mizu de kojiake te
いませかされるようにとばされるようにとおりすぎてく
Ima sekasareru you ni tobasa reru you ni toorisugiteku

あいしてるのひびきだけでつよくなれるきがしたよ
Aishiteru no hibiki dake de tsuyoku nareru ki ga shita yo
いつかまたこのばしょできみとめぐりあいたい
Itsuka mata kono basho de kimi to meguriaitai

どんなにあるいてもたどりつけないこころのゆきでぬれたほほ
Donna ni aruite mo tadoritsukenai kokoro no yuki de nureta hoho
あくまのふりしてきりさいたうたをはる
Akuma no furi shite kirisaita uta wo haru
のかぜにまうはなびらにかえてuh
Nokaze ni mau hanabira ni kaete uh

きみをわすれない まがりくれったみちをゆく
Kimi wo wasurenai magarikuretta michi wo yuku
きっとそうぞうしたいじょうにさわがしいみらいがぼくをまってる
Kitto souzou shitaijou ni sawagashii mirai ga boku wo matteru

あいしてるのひびきだけでつよくなれるきがしたよ
Aishiteru no hibiki dake de tsuyoku nareru ki ga shita yo
ささやかなよろこびをつぶれるほどだきしめて
Sasayaka na yorokobi wo tsubureru hodo dakishimete
ずるしてもまじめにもいきてゆけるきがしたよ
Zurushite mo majime ni mo ikite yukeru ki ga shita yo
いつかまたこのばしょできみとめぐりあいたい
Itsuka mata kono basho de kimi to meguriaitai

Kirsche

Du gehst den gewundenen Weg, den du nicht vergisst.
Mit der neugeborenen Sonne überquere ich den gelben Sand der Träume.
An einem Tag, an dem wir uns kitzelten und fielen,
wartet eine laute Zukunft, die ich mir sicher ausmale.

Nur durch den Klang "Ich liebe dich" fühlte ich mich stark.
Ich umarmte die kleinen Freuden so fest, dass sie zerdrückt wurden.

Die Gedanken, die fast überlaufen, habe ich mit schmutzigen Händen aufgeschrieben.
Der Brief sagte, ich solle ihn sofort wegwerfen.
Ein wenig schläfrig, mit kaltem Wasser aufgebrochen,
so wie ich jetzt durch die Zeit fliege, als würde ich davongetragen.

Nur durch den Klang "Ich liebe dich" fühlte ich mich stark.
Ich möchte dich an diesem Ort eines Tages wieder treffen.

Egal wie weit ich gehe, die Wangen sind nass vom Schnee des Herzens,
Ich singe ein Lied, als würde ich mich als Teufel verkleiden.
Die Blütenblätter, die im Wind tanzen, werden zu uh.

Ich werde dich nicht vergessen, ich gehe den gewundenen Weg.
Sicher wartet eine laute Zukunft, die ich mir ausmale.

Nur durch den Klang "Ich liebe dich" fühlte ich mich stark.
Ich umarmte die kleinen Freuden so fest, dass sie zerdrückt wurden.
Ich fühlte, dass ich sowohl ernsthaft als auch mit Tricks leben kann.
Ich möchte dich an diesem Ort eines Tages wieder treffen.

Escrita por: