395px

Sternengucker

Spitz

Stargazer

とおくとおくあのひかりまで
Tooku tooku ano hikari made
とどいてほしい
todoite hoshii

ひとりぼっちがせつないよる
Hitoribocchi ga setsunai yoru
ほしをさがしてる
hoshi wo sagashiteru

あしたきみがいなきゃこまる
Ashita kimi ga inakya komaru
こまる
komaru

ごみになりそうなゆめばかり
GOMI ni narisou na yume bakari
くつもよごれてる
kutsu mo yogoreteru
あしたきみがいなきゃこまる
Ashita kimi ga inakya komaru
こまる
komaru

とおくとおく
Tooku tooku
はてしなくつづく
hateshinaku tsuzuku
みちのうえから
michi no ue kara
つよいおもい
Tsuyoi omoi
あのひかりまで
ano hikari made
とどいてほしい
todoite hoshii

すべてをきらうおさなさを
Subete wo kirau osanasa wo
かくしもったまま
kakushi motta mama
ただしくかざられた
Tadashiku kazarareta
せかいで
sekai de
せかいで
sekai de

いちどきりの
Ichido kiri no
まきゅうをなげこむ
makyuu wo nagekomu
ねつのむこうへと
netsu no mukou e to
ないてわらってどろにまみれた
Naite waratte doro ni mamireta
ドラマのあとで
DORAMA no ato de

あかされてくひみつ
Akasareteku himitsu
なにかおわり
nani ka owari
またはじまり
mata hajimari
ありふれたことばが
Arifureta kotoba ga
からだじゅうをめぐって
karada juu wo meguutte
つばさになる
tsubasa ni naru

ひとりぼっちがせつないよる
Hitori bocchi ga setsunai yoru
ほしをさがしてる
hoshi wo sagashiteru
あしたきみがいなきゃこまる
Ashita kimi ga inakya komaru
こまる
komaru

Sternengucker

Weit, weit entfernt, bis zu diesem Licht
möchte ich erreichen.

Die Einsamkeit ist eine traurige Nacht,
suche nach den Sternen.

Morgen, wenn du nicht da bist, wird's schwierig,
schwierig.

Nur Träume, die wie Müll wirken,
meine Schuhe sind schmutzig.
Morgen, wenn du nicht da bist, wird's schwierig,
schwierig.

Weit, weit entfernt,
unendlich fortlaufend,
von diesem Weg aus,
starke Gefühle,
bis zu diesem Licht,
möchte ich erreichen.

Die kindliche Abneigung gegen alles,
versteckt in mir,
so richtig präsentiert
in dieser Welt,
in dieser Welt.

Einmal nur,
ein Rätsel werfen,
über die Hitze hinaus,
weinen, lachen, im Schlamm versinken,
nach dem Drama.

Die Geheimnisse werden enthüllt,
irgendetwas endet,
oder beginnt wieder.
Alltägliche Worte
kreisen durch meinen Körper
und werden zu Flügeln.

Die Einsamkeit ist eine traurige Nacht,
suche nach den Sternen.
Morgen, wenn du nicht da bist, wird's schwierig,
schwierig.