Robinson
新しい季節はなぜか切ない日々で
Atarashii kisetsu wa naze ka setsunai hibi de
変わらの道を自転車で走る君を追いかけた
Kawara no michi wo jitensha de hashiru kimi wo oikaketa
思い出のレコードと大袈裟なエピソードを
Omoide no REKOODO to ookesana na EPISOODO wo
疲れた肩にぶら下げてしか目立ちまぶしいそうに
Tsukareta kata ni burasagete shika medachi mabushii sou ni
同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
Onaji SERIFU onaji toki omowazu kuchi ni suru you na
ありふれたこの魔法で作り上げたよ
Arifureta kono mahou de tsukuriageta yo
誰も触れない 二人だけの国 君の手を離さぬように
Dare mo furenai futari dake no kuni kimi no te wo hanasanu you ni
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Ooki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
片隅に捨てられて 呼吸を止めない猫も
Katasumi ni suterarete kokyuu wo tomenai neko mo
どこか似ている 抱き上げて無理やりに頬寄せるよ
Dokoka niteiru dakiagete muriyari ni hoho yoseru yo
いつもの交差点で見上げた丸い窓は
Itsumo no kousaten de miageta marui mado wa
薄汚れてる ギリギリの三日月も僕を見てた
Usuyogoreteru girigiri no mikadzuki mo boku wo miteta
街ぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
Machibuseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi
そして僕ら 今ここで生まれ変わるよ
Soshite bokura ima koko de umarekawaru yo
誰も触れない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
Dare mo furenai futari dake no kuni owaranai uta baramaite
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Ooki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Ooki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
ルララ 宇宙の風に乗る
RURARA uchuu no kaze ni noru
Robinson
Een nieuw seizoen voelt om de een of andere reden zo treurig
Ik achtervolgde je op de fiets over de onveranderlijke weg
Met herinneringen aan platen en overdreven verhalen
Hangend op mijn vermoeide schouders, zo opvallend en verblindend
Dezelfde zinnen, dezelfde tijd, die je zomaar uitspreekt
Met deze alledaagse magie hebben we het opgebouwd
Niemand komt eraan, ons eigen land, zodat ik je hand niet loslaat
Als ik je met grote kracht de lucht in til, la la la, zweven op de kosmische wind
In een hoekje achtergelaten, een kat die niet stopt met ademen
Is ook ergens vergelijkbaar, ik til je op en druk mijn wang tegen de jouwe
Bij het gebruikelijke kruispunt keek ik omhoog naar het ronde raam
Het is vies, maar zelfs de dunne maansikkel keek naar me
Aan de oever van de gedempte dromen, jouw ogen vol verbazing
En wij, hier en nu, worden opnieuw geboren
Niemand komt eraan, ons eigen land, een eindeloze lied verspreidend
Als ik je met grote kracht de lucht in til, la la la, zweven op de kosmische wind
Als ik je met grote kracht de lucht in til, la la la, zweven op de kosmische wind
La la la, zweven op de kosmische wind