Cosmos
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
約束の海まで ボロボロのスポーツカー
yakusoku no umi made boroboro no supōtsukā
ひとりで行くクロールの午後
hitori de iku kurōru no gogo
君の冷たい手を暖めたあの日から手に入れた浮力
kimi no tsumetai te wo atatameta ano hi kara te ni ireta uyuryoku
ささやく光 浴びて立つ 君を見た秋の日
sasayaku hikari abite tatsu kimi wo mita aki no hi
さびしげな真昼の月と西風に
sabishige na mahiru no tsuki to nishikaze ni
揺れて咲くコスモス 二度と帰れない
yurete saku kosumosu nido to kaerenai
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
あの日のままの秋の空 君が生きてたなら
ano hi no mama no aki no sora kimi ga ikiteta nara
かすかな真昼の月と西風に
kasukana mahiru no tsuki to nishikaze ni
揺れて咲くコスモス 二度と帰れない
yurete saku kosumosu nido to kaerenai
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
Cosmos
Adiós a la brillantez, adiós eterno
¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy
Hasta el mar prometido, en un auto deportivo hecho trizas
Voy solo en la tarde de crawl
Desde aquel día en que calenté tu mano fría, adquirí esta flotabilidad
Susurrando luz, de pie bajo el sol, te vi en un día de otoño
Con la luna melancólica al mediodía y el viento del oeste
Los cosmos que florecen, nunca volveré
Adiós a la brillantez, adiós eterno
¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy
El cielo de otoño sigue igual que aquel día, si tú estuvieras vivo
Con la tenue luna al mediodía y el viento del oeste
Los cosmos que florecen, nunca volveré
Adiós a la brillantez, adiós eterno
¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy