Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 417

Cosmos

Spitz

Letra

Cosmos

Cosmos

Adiós a la brillantez, adiós eterno
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara

¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko

Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku

Hasta el mar prometido, en un auto deportivo hecho trizas
約束の海まで ボロボロのスポーツカー
yakusoku no umi made boroboro no supōtsukā

Voy solo en la tarde de crawl
ひとりで行くクロールの午後
hitori de iku kurōru no gogo

Desde aquel día en que calenté tu mano fría, adquirí esta flotabilidad
君の冷たい手を暖めたあの日から手に入れた浮力
kimi no tsumetai te wo atatameta ano hi kara te ni ireta uyuryoku

Susurrando luz, de pie bajo el sol, te vi en un día de otoño
ささやく光 浴びて立つ 君を見た秋の日
sasayaku hikari abite tatsu kimi wo mita aki no hi

Con la luna melancólica al mediodía y el viento del oeste
さびしげな真昼の月と西風に
sabishige na mahiru no tsuki to nishikaze ni

Los cosmos que florecen, nunca volveré
揺れて咲くコスモス 二度と帰れない
yurete saku kosumosu nido to kaerenai

Adiós a la brillantez, adiós eterno
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara

¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko

Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku

El cielo de otoño sigue igual que aquel día, si tú estuvieras vivo
あの日のままの秋の空 君が生きてたなら
ano hi no mama no aki no sora kimi ga ikiteta nara

Con la tenue luna al mediodía y el viento del oeste
かすかな真昼の月と西風に
kasukana mahiru no tsuki to nishikaze ni

Los cosmos que florecen, nunca volveré
揺れて咲くコスモス 二度と帰れない
yurete saku kosumosu nido to kaerenai

Adiós a la brillantez, adiós eterno
鮮やかさよなら 永遠のさよなら
azayakasa sayonara eien no sayonara

¿Dónde está el motivo que tanto busqué?
追い求めたモチーフはどこ
oi motometa mochiifu wa doko

Sin poder encontrar ni una ilusión, aún así he estado buscando en este desierto hasta hoy
幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠
maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección