395px

Shoreline

Spitz

Nagisa

ささやく冗談でいつも
Sasayaku joudan de itsumo
つながりを信じていた
Tsunagari wo shinjite ita
さばやく遠く見えそうな時も
Sabayaku tooku miesou na toki mo
ぼやけた六等星だけど
Boyaketa rokutousei da kedo
思い込みの恋に落ちた
Omoi komi no koi ni ochita
初めてプライドの咲くを超えて
Hajimete puraido no saku wo koete
風のような歌届けたいよ
Kaze no you na uta todoketai yo
野生の残り火抱いて素足で走れば
Yasei no nokori bi daite suashi de hashireba
柔らかい日々が波の音に染まる
Yawarakai hibi ga nami no oto ni somaru
幻よ醒めないで
Maboroshi yo samenai de

捻じ曲げた思い出も
Neji mageta omoide mo
捨てられず生きてきた
Suterarezu ikite kita
ギリギリ妄想だけで君と
Girigiri mousou dake de kimi to
水になってずっと流れるよ
Mizu ni natte zutto nagareru yo
生きついたその場所へ
Ikitsuita sono basho ge
最後だとしても
Saigo da toshite mo
柔らかい日々が波の音に染まる
Yawarakai hibi ga nami no oto ni somaru
幻よ醒めないで
Maboroshi yo samenai de
渚は二人の夢を混ぜ合わせる
Nagisa wa futari no yume womaze awaseru
揺れながら輝いて輝いて
Yurenagara kagayaite kagayaite

柔らかい日々が波の音に染まる
Yawarakai hibi ga nami no oto ni somaru
幻よ醒めないで
Maboroshi yo samenaide
渚は二人の夢を混ぜ合わせる
Nagisa wa futari no yume wo maze awaseru
揺れながら輝いて
Yurenagara kagayaite

Shoreline

Whispering jokes, I always
Believed in our connection
Even when it seemed far away
Just a blurry sixth star
I fell into a love of my own making
For the first time, beyond my pride
I want to deliver a song like the wind
If I run barefoot, holding onto the wild embers
Soft days get colored by the sound of the waves
Oh, don't wake from this illusion

Twisted memories
I couldn't throw away, I've lived with
Just barely, with fantasies of you
Flowing like water, always moving
To the place where I’ve settled
Even if it’s the last time
Soft days get colored by the sound of the waves
Oh, don't wake from this illusion
The shoreline mixes our dreams together
Shining while swaying, shining bright

Soft days get colored by the sound of the waves
Oh, don't wake from this illusion
The shoreline mixes our dreams together
Shining while swaying.

Escrita por: