Protect The Light
泣くのはわがままなことと信じていた
naku no wa wagamama na koto to shinjite ita
モノクロの裏道を走り抜けてきた
monokuro no uramichi wo hashirinukete kita
出会いなんて予想もせずに この街で
deai nante yosou mo sezu ni kono machi de
儚い定めと知ってるよ どれほど強い祈りでも
hakanai sadame to shitteru yo dore hodo tsuyoi inori demo
落書きみたいに消されてく 大切な想い出まで
rakugaki mitai ni kesareteku taisetsu na omoide made
それでも手を伸ばす精一杯 いつか僕ら赦されるなら
soredemo te wo nobasu seiippai itsuka bokura yurusareru nara
幸せの意味にたどり着きたいんだ
shiawase no imi ni tadoritsukitai nda
密かにともるこの可愛い灯を護ろう
hisokani tomoru kono kawaii hi wo mamorou
Oh
Oh
気がつけば 指先も 汚れたままで
ki ga tsukeba yubisaki mo yogoreta mama de
錆びついたドアノブいくつ回したっけ?
sabitsuita doanobu ikutsu mawashitakke?
昨日と同じ誰もいないと思ってた
kinou to onaji dare mo inai to omotteta
正解はこれじゃないのかも やり直しながら進もうか
seikai wa kore janai no kamo yarinaoshi nagara susumou ka
越えられない柵を越えていく 切なさをバネに変えて
koerarenai saku wo koete iku setsunasa wo bane ni kaete
君がいる世界の続きに触れたい もしも僕ら赦されるなら
kimi ga iru sekai no tsuzuki ni furetai moshimo bokura yurusareru nara
囚われの結び目をほどきたいんだ
toraware no musubime wo hodokitai nda
微かだけれど温かい灯を護ろう
kasuka dake re do atatakai hi wo mamorou
鉛色の雲の隙間から 水色が小さく見えるから
namariiro no kumo no sukima kara mizuiro ga chiisaku mieru kara
下向かずにすぐ起き上がる 絵空事と笑われても
shita mukazu ni sugu okiagaru esoragoto to waraware temo
やめないよ手を伸ばす精一杯 いつか僕ら赦されるなら
yamenai yo te wo nobasu seiippai itsuka bokura yurusareru nara
幸せの意味にたどり着きたいんだ
shiawase no imi ni tadoritsukitai nda
密かにともるこの可愛い灯を護ろう
hisokani tomoru kono kawaii hi wo mamorou
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Das Licht Beschützen
Weinen war für mich etwas Egoistisches, das glaubte ich
Durch die monochromen Gassen bin ich gerannt
Ohne zu ahnen, dass ich in dieser Stadt Begegnungen haben würde
Ich weiß um das flüchtige Schicksal, egal wie stark das Gebet ist
Es wird wie ein Graffiti ausgelöscht, sogar die wertvollen Erinnerungen
Trotzdem strecke ich meine Hand aus, so gut ich kann, wenn wir eines Tages vergeben werden
Möchte ich die Bedeutung des Glücks erreichen
Lass uns heimlich dieses süße Licht beschützen
Oh
Wenn ich es bemerke, sind meine Fingerspitzen immer noch schmutzig
Wie oft habe ich an den rostigen Türknöpfen gedreht?
Ich dachte, hier wäre niemand, so wie gestern
Vielleicht ist das nicht die richtige Antwort, lass uns weiter machen und neu anfangen
Über die Zäune springen, die wir nicht überwinden können, und die Traurigkeit in Antrieb verwandeln
Ich möchte die Fortsetzung der Welt berühren, in der du bist, wenn wir eines Tages vergeben werden
Ich möchte den Knoten der Gefangenschaft lösen
Lass uns dieses schwache, aber warme Licht beschützen
Durch die Lücken der bleigrauen Wolken sehe ich ein kleines Stück Himmelblau
Ich stehe sofort auf, ohne nach unten zu schauen, auch wenn ich für einen Traum ausgelacht werde
Ich werde nicht aufhören, meine Hand auszustrecken, so gut ich kann, wenn wir eines Tages vergeben werden
Möchte ich die Bedeutung des Glücks erreichen
Lass uns heimlich dieses süße Licht beschützen
Oh
Oh
Oh