395px

Adiós luz del lunes

Splay

Farewell monday light

しずかのそっとだきしめた
shizuka no sotto dakishimeta
こわれそうなしろいはだを
kowaresōna shiroi hada o
このままずっときえないで
konomama zutto kienaide
いまだけぼくのものでいて
ima dake boku no mono de ite

そのくちびるのなかに
sono kuchibiru no naka ni
そのやわらかなおくにふれた
sono yawarakana no oku ni fureta
あさのひかりきみをうばって
asa no hikari kimi o ubatte
ぼくのてのひらからそっと
boku no tenohira kara sotto
こぼれおちていくゆびさき
koboreochite iku yubisaki
とびらひかるきみのせなかを
tobira hikaru kimi no senaka o
ぼくはただみつめるだけ
boku wa tada mitsumeru dake
なにもいえなくて
nani mo ienakute

さいごのよるをやきつけた
saigo no yoru o yakitsuketa
フィルムみたいなしろいシーツに
firumu mitaina shiroi shītsu ni
かこもみらいもなくて
kako mo mirai mo nakute
とださよならのときがきただけそれだけ
toda sayonara no toki ga kita dake soredake

あさのひかりきみをてらして
asa no hikari kimi o terashite
かげだけがぼくのはたにのこるぬけがらみたいに
kage dake ga boku no hata ni nokoru nukegara mitai ni
なみだつたうきみのよこがお
namida tsutau kimi no yokogao
ぼくはただみつめるだけなにもいえなくて
boku wa tada mitsumeru dake nani mo ienakute

Adiós luz del lunes

En silencio te abracé
Tu piel blanca parece frágil
No desaparezcas así
Por ahora, quédate siendo solo mío

Dentro de esos labios
Toqué lo suave en lo profundo
La luz de la mañana te roba
Y suavemente de mis manos
Se escapan las puntas de mis dedos
La puerta brilla en tu espalda
Yo solo puedo mirar
Sin poder decir nada

Quemé la última noche
En una sábana blanca como una película
Sin pasado ni futuro
Solo llegó el momento de decir adiós

La luz de la mañana te ilumina
Solo la sombra queda en mi bandera
Como si fuera un despojo
Tu rostro de perfil con lágrimas
Yo solo puedo mirar
Sin poder decir nada

Escrita por: