Transliteración y traducción generadas automáticamente
Farewell monday light
Splay
Farewell monday light
しずかのそっとだきしめたshizuka no sotto dakishimeta
こわれそうなしろいはだをkowaresōna shiroi hada o
このままずっときえないでkonomama zutto kienaide
いまだけぼくのものでいてima dake boku no mono de ite
そのくちびるのなかにsono kuchibiru no naka ni
そのやわらかなおくにふれたsono yawarakana no oku ni fureta
あさのひかりきみをうばってasa no hikari kimi o ubatte
ぼくのてのひらからそっとboku no tenohira kara sotto
こぼれおちていくゆびさきkoboreochite iku yubisaki
とびらひかるきみのせなかをtobira hikaru kimi no senaka o
ぼくはただみつめるだけboku wa tada mitsumeru dake
なにもいえなくてnani mo ienakute
さいごのよるをやきつけたsaigo no yoru o yakitsuketa
フィルムみたいなしろいシーツにfirumu mitaina shiroi shītsu ni
かこもみらいもなくてkako mo mirai mo nakute
とださよならのときがきただけそれだけtoda sayonara no toki ga kita dake soredake
あさのひかりきみをてらしてasa no hikari kimi o terashite
かげだけがぼくのはたにのこるぬけがらみたいにkage dake ga boku no hata ni nokoru nukegara mitai ni
なみだつたうきみのよこがおnamida tsutau kimi no yokogao
ぼくはただみつめるだけなにもいえなくてboku wa tada mitsumeru dake nani mo ienakute
Adiós luz del lunes
En silencio te abracé
Tu piel blanca parece frágil
No desaparezcas así
Por ahora, quédate siendo solo mío
Dentro de esos labios
Toqué lo suave en lo profundo
La luz de la mañana te roba
Y suavemente de mis manos
Se escapan las puntas de mis dedos
La puerta brilla en tu espalda
Yo solo puedo mirar
Sin poder decir nada
Quemé la última noche
En una sábana blanca como una película
Sin pasado ni futuro
Solo llegó el momento de decir adiós
La luz de la mañana te ilumina
Solo la sombra queda en mi bandera
Como si fuera un despojo
Tu rostro de perfil con lágrimas
Yo solo puedo mirar
Sin poder decir nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Splay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: