Brand New Game
In the gymnasium
where girls complain about the boy with the concrete shoes
if they only knew that what he's been dwelling on is:
'who will laugh the last?'
And in our neighborhood
the dogs bark from the hallucinogenic bark
what we will encounter next is
'all too much, too soon'
And so we keep searching for something to play
I'm sure it's not only for children that way
Do you remember the time
when the woman you loved was beginning to bore you to death?
Do you move on really fast
or spend your time recalling every past?
As a Canadian in baseball shorts making black & white movie-shorts
Will it be understood you tried to
'live your life out loud' !?
And so we keep searching for something to play
I'm sure it's not only for children that way
and so we keep searching for a brand new game
I know it's not exclusively for children that way
Take every single thing I've been trying to say
Put it in a little box on the dock of the bay
Stop messing up my plans for my wedding day
Stop breaking me in half when I'm half way there!
And so we keep searching for something to play
I'm sure it's not only for children that way
and so we keep searching for a brand new game
I know it's not exclusively for children that way
Juego Nuevo
En el gimnasio
donde las chicas se quejan del chico con zapatos de concreto
si tan solo supieran en qué está pensando él:
'¿quién se reirá al final?'
Y en nuestro vecindario
los perros ladran desde la corteza alucinógena
lo que encontraremos a continuación es
'demasiado, demasiado pronto'
Y así seguimos buscando algo para jugar
Estoy seguro de que no es solo para niños de esa manera
¿Recuerdas la vez
cuando la mujer que amabas empezaba a aburrirte hasta la muerte?
¿Sigues adelante muy rápido
o pasas tu tiempo recordando cada pasado?
Como un canadiense en pantalones cortos de béisbol haciendo cortometrajes en blanco y negro
¿Se entenderá que intentaste
'vivir tu vida en voz alta'!?
Y así seguimos buscando algo para jugar
Estoy seguro de que no es solo para niños de esa manera
y así seguimos buscando un juego nuevo
Sé que no es exclusivamente para niños de esa manera
Toma cada cosa que he estado tratando de decir
Ponla en una cajita en el muelle de la bahía
Deja de arruinar mis planes para mi día de boda
¡Deja de romperme a la mitad cuando estoy a mitad de camino!
Y así seguimos buscando algo para jugar
Estoy seguro de que no es solo para niños de esa manera
y así seguimos buscando un juego nuevo
Sé que no es exclusivamente para niños de esa manera