Kleines Geheimnis
Komm, ein kleines Geheimnis hast doch auch du!
So ein paar Dinge, die du keinem gerne sagst.
Komm gib's doch zu!
Da ist sowas, was du niemanden zu erzählen wagst.
Auch wenn du meine beste Freundin bist,
gibt es auch dann und wann
ein paar Dinge, die ich dir nicht sagen kann.
Auch wenn du meine beste Freundin bist
und jetzt hier bei mir liegst - alles du noch lang nicht kriegst.
Du kennst mich gut, ja gut genug.
Deines Eracht'ns und neues nicht zu betracht'n.
Erwacht bist du nicht, nein zu viel Gewicht hat
alt Bewährtes, längst Geklärtes, Unbeschwertes.
Auch wenn du meine beste Freundin bist,
gibt es auch dann und wann
ein paar Dinge, die ich dir nicht sagen kann.
Auch wenn du meine beste Freundin bist
und jetzt hier bei mir liegst - alles du noch lang nicht kriegst.
Auch wenn du meine beste Freundin bist,
gibt es auch dann und wann
ein paar Dinge, die ich dir nicht sagen kann.
Auch wenn du meine beste Freundin bist
und jetzt hier bei mir liegst - alles du noch lang nicht kriegst.
Pequeño Secreto
Ven, tú también tienes un pequeño secreto
Unas cuantas cosas que no le dices a nadie
¡Vamos, admítelo!
Hay algo que no te atreves a contarle a nadie
Aunque seas mi mejor amiga,
hay momentos en los que
tengo cosas que no puedo decirte
Aunque seas mi mejor amiga
y estés aquí conmigo, aún no lo tienes todo
Me conoces bien, sí lo suficiente
Para no juzgar lo nuevo
No estás despierta, no, demasiado peso tiene
lo antiguo, lo resuelto, lo ligero
Aunque seas mi mejor amiga,
hay momentos en los que
tengo cosas que no puedo decirte
Aunque seas mi mejor amiga
y estés aquí conmigo, aún no lo tienes todo
Aunque seas mi mejor amiga,
hay momentos en los que
tengo cosas que no puedo decirte
Aunque seas mi mejor amiga
y estés aquí conmigo, aún no lo tienes todo