Doris Sams
I’m surrounded by people who, one day, will be gone
The sea will soon fade our precious vows, they’re written in the sand
I watch her pictures and what I see is everything I’m not
A dog, a marriage, some frisbee games, 7 years are gone
And as we talk it just feels the same, time doesn’t fade it all
We’re growing up then we’re losing touch, but the same joke makes me laugh
Past eleven, he’s coming too close
Past eleven, he’s coming too close
We all try to conceal our secret parts
There’s a werewolf in my such good mannered pal
This kind of guy to keep the right distance with his mind
Is trying, trying to get closer to me
Past eleven, his face is way too close
Your breath smells awesome, I like you when you’re around
But still pas à son aise
Is this imagination? Sometimes I fear you just wanna kiss me
Past eleven, your mouth is way too close from mine
Past eleven, my cheek gets raped by your nose
Doris Sams
Estoy rodeado de personas que, un día, se habrán ido
El mar pronto borrará nuestros votos preciosos, están escritos en la arena
Veo sus fotos y lo que veo es todo lo que no soy
Un perro, un matrimonio, algunos juegos de frisbee, 7 años han pasado
Y mientras hablamos, todo se siente igual, el tiempo no lo borra todo
Estamos creciendo y luego perdiendo contacto, pero el mismo chiste me hace reír
Pasadas las once, él se acerca demasiado
Pasadas las once, él se acerca demasiado
Todos tratamos de ocultar nuestras partes secretas
Hay un hombre lobo en mi amigo tan educado
Este tipo de persona que mantiene la distancia correcta con su mente
Está intentando, intentando acercarse a mí
Pasadas las once, su rostro está demasiado cerca
Tu aliento huele increíble, me gustas cuando estás cerca
Pero aún así, no estás a gusto
¿Es esto imaginación? A veces temo que solo quieras besarme
Pasadas las once, tu boca está demasiado cerca de la mía
Pasadas las once, mi mejilla es violada por tu nariz