The Mirror-Blue Night
BOYS
Flip on a switch, and everything's fine -
No more lips, no more tongue, no more ears, no more eyes
The naked blue angel, who peers through the blinds
Disappears in the gloom of the mirror-blue night
MELCHIOR
But there's nowhere to hide from these bones, from my mind
It's broken inside - I'm a man and a child
I'm at home with a ghost, who got left in the cold
Who knocks at my peace, with no keys to my soul
BOYS
And the whispers of fear, the chill up the spine
Will steal away too, with a flick of the light
The minute you do, with fingers so blind
You remove every but of the blue from your mind
MELCHIOR
But there's nowhere to hide from the ghost in my mind
It's cold in these bones - of a man and a child
And there's no one who knows, and there's nowhere to go
There's no one to see who can see to my soul
La Nuit Bleu-Miroir
GARÇONS
Allume l'interrupteur, et tout va bien -
Plus de lèvres, plus de langue, plus d'oreilles, plus d'yeux
L'ange bleu nu, qui regarde à travers les volets
Disparaît dans l'obscurité de la nuit bleu-miroir
MELCHIOR
Mais il n'y a nulle part où se cacher de ces os, de mon esprit
C'est brisé à l'intérieur - je suis un homme et un enfant
Je suis chez moi avec un fantôme, qui a été laissé dans le froid
Qui frappe à ma paix, sans clés pour mon âme
GARÇONS
Et les chuchotements de la peur, le frisson dans le dos
S'en iront aussi, d'un coup de lumière
Dès que tu le fais, avec des doigts si aveugles
Tu enlèves chaque nuance de bleu de ton esprit
MELCHIOR
Mais il n'y a nulle part où se cacher du fantôme dans mon esprit
Il fait froid dans ces os - d'un homme et d'un enfant
Et il n'y a personne qui sait, et il n'y a nulle part où aller
Il n'y a personne à voir qui puisse voir mon âme