The Song of Purple Summer
ILSE:
And all shall fade
the flowers of spring
the world and all the sorrows
at the heart of everything
but still it stays
the butterfly sings
and opens purple summer
with a flutter of its wings
the earth will wave with corn
the grey-fly choir will mourn
and mares will neigh
with stallions that they mate
foals they've borne
and all shall know the wonder
of purple summer...
And yet, I wait
the swallow brings
a song to hard to follow
that no one else can sing
the fences sway
the porches swing
the sky begins to thunder
crickets wander, murmuring
the earth will wave with corn
the grey-fly choir will mourn
and mares will neigh
with stallions that they mate
foals they've borne
and all shall know the wonder
I will sing the song of purple summer
and all shall know the wonder
I will sing the song of purple summer
all shall know the wonder
of purple summer...
Het Lied van Paarse Zomer
ILSE:
En alles zal vervagen
de bloemen van de lente
de wereld en al het verdriet
in het hart van alles
maar toch blijft het bestaan
de vlinder zingt
en opent paarse zomer
met een fladderen van zijn vleugels
de aarde zal golven met maïs
de grijze vliegenkoor zal rouwen
en merries zullen hinniken
met hengsten waarmee ze paren
veulens die ze hebben gebaard
en iedereen zal de wonderen kennen
van paarse zomer...
En toch, ik wacht
de zwaluw brengt
een lied dat te moeilijk is om te volgen
dat niemand anders kan zingen
de hekken zwijgen
de veranda's schommelen
de lucht begint te donderen
krekels dwalen, murmelend
de aarde zal golven met maïs
de grijze vliegenkoor zal rouwen
en merries zullen hinniken
met hengsten waarmee ze paren
veulens die ze hebben gebaard
en iedereen zal de wonderen kennen
ik zal het lied van paarse zomer zingen
en iedereen zal de wonderen kennen
ik zal het lied van paarse zomer zingen
iedereen zal de wonderen kennen
van paarse zomer...